NPCR book 3, lesson 27 NPCR book 3, lesson 28 NPCR book 3, lesson 29 NPCR book 3, lesson 30 NPCR book 3, lesson 31 NPCR book 3, lesson 32 NPCR book 3, lesson 33 NPCR book 3, lesson 34 NPCR book 3, lesson 35 NPCR book 3, lesson 36 NPCR book 3, lesson 37 NPCR book 3, lesson 38 NPCR book 3, lesson 27 入鄉隨俗 入乡随俗 <i>rùxiāng suísú</i> IE: When in Rome, do as the Romans NPCR book 3, lesson 27 <i>rù</i> V: enter NPCR book 3, lesson 27 鄉 乡 <i>xiāng</i> N: native place; home village; country NPCR book 3, lesson 27 隨 随 <i>suí</i> V: follow NPCR book 3, lesson 27 <i>sú</i> N: custom NPCR book 3, lesson 27 服務員 服务员 <i>fúwùyuán</i> N: attendant, waiter, waitress NPCR book 3, lesson 27 服務 服务 <i>fúwù</i> V: give service, serve NPCR book 3, lesson 27 壺 壶 <i>hú</i> N, M: kettle, pot NPCR book 3, lesson 27 點心 点心 <i>diǎnxin</i> N: light refreshments; pastery NPCR book 3, lesson 27 <i>shāo</i> Adv: slightly; a little NPCR book 3, lesson 27 茶館 茶馆 <i>cháguǎn</i> N: teahouse NPCR book 3, lesson 27 了解 <i>liǎojǐe</i> V: understand; find out NPCR book 3, lesson 27 風俗 风俗 <i>fēngsú</i> N: custom NPCR book 3, lesson 27 熱鬧 热闹 <i>rènao</i> A, V: bustling with noise and excitement NPCR book 3, lesson 27 鬧 闹 <i>nào</i> A, V: noisy NPCR book 3, lesson 27 說話 说话 <i>shuōhuà</i> VO: speak; talk NPCR book 3, lesson 27 聲音 声音 <i>shēngyīn</i> N: sound, voice NPCR book 3, lesson 27 聲 声 <i>shēng</i> N: sound, voice NPCR book 3, lesson 27 <i>gèng</i> Adv: more NPCR book 3, lesson 27 <i>zuì</i> Adv: most NPCR book 3, lesson 27 舞臺 舞台 <i>wǔtái</i> N: stage NPCR book 3, lesson 27 <i>wǔ</i> N: dance NPCR book 3, lesson 27 臺 台 <i>tái</i> N: platform; stage NPCR book 3, lesson 27 <i>bān</i> N: move; take away NPCR book 3, lesson 27 場所 场所 <i>chǎngsuǒ</i> N: place NPCR book 3, lesson 27 發現 发现 <i>fāxiàn</i> V: find, discover NPCR book 3, lesson 27 一邊…一邊… 一边…一边… <i>yìbiān…yìbiān…</i> at the same time; simultaneously NPCR book 3, lesson 27 聊天 <i>liáotiān</i> VO: chat NPCR book 3, lesson 27 安靜 安静 <i>ānjìng</i> A: quiet NPCR book 3, lesson 27 靜 静 <i>jìng</i> A: quiet NPCR book 3, lesson 27 比如 <i>bǐrú</i> V: give an example; for instance NPCR book 3, lesson 27 咖啡館 咖啡馆 <i>kāfēiguǎn</i> N: café NPCR book 3, lesson 27 看法 <i>kànfǎ</i> N: view NPCR book 3, lesson 27 正常 <i>zhèngcháng</i> A: normal, regular NPCR book 3, lesson 27 筷子 <i>kuàizi</i> N: chopsticks NPCR book 3, lesson 27 刀叉 <i>dāochā</i> N: knife and fork NPCR book 3, lesson 27 刀子 <i>dāo(zi)</i> N: knife NPCR book 3, lesson 27 叉子 <i>chā(zi)</i> N: fork NPCR book 3, lesson 27 食物 <i>shíwù</i> N: food; edibles NPCR book 3, lesson 27 <i>shí</i> V: eat NPCR book 3, lesson 27 <i>wù</i> N: thing NPCR book 3, lesson 27 塊 块 <i>kuài</i> M: piece, lump NPCR book 3, lesson 27 盤子 盘子 <i>pánzi</i> N: plate, dish NPCR book 3, lesson 27 盤 盘 <i>pán</i> M: dish NPCR book 3, lesson 27 <i>qiē</i> V: to cut, to slice NPCR book 3, lesson 27 <i>zuǐ</i> N: mouth NPCR book 3, lesson 27 手指 <i>shǒuzhǐ</i> N: finger NPCR book 3, lesson 27 <i>shǒu</i> N: hand NPCR book 3, lesson 27 <i>tiǎn</i> V: lick NPCR book 3, lesson 27 乾凈 干净 <i>gānjìng</i> A: clean NPCR book 3, lesson 27 這樣 这样 <i>zhèyàng</i> Pr: so, such, this way, like this NPCR book 3, lesson 27 西餐 <i>xīcān</i> N: Western-style food NPCR book 3, lesson 27 <i>jìng</i> V: to offer politely NPCR book 3, lesson 27 <i>xiāng</i> A: fragrant, sweet-smelling NPCR book 3, lesson 27 寺廟 寺庙 <i>sìmiào</i> N: temple NPCR book 3, lesson 27 和尚 <i>héshang</i> N: Buddhist monk NPCR book 3, lesson 27 書法家 书法家 <i>shūfǎjiā</i> N: calligrapher NPCR book 3, lesson 27 <i>xiōng</i> N: chest NPCR book 3, lesson 27 阿彌陀佛 阿弥陀佛 <i>ēmítuófó</i> IE: May Buddha preserve us; merciful Buddha NPCR book 3, lesson 27 宋代 <i>sòngdài</i> PN: Song Dynasty NPCR book 3, lesson 27 蘇東坡 苏东坡 <i>sū dōngpō</i> PN: Su Dongpo (a famous Chinese writer of the Song Dynasty) NPCR book 3, lesson 28 禮輕情意重 礼轻情意重 <i>lǐqīng qíngyìzhòng</i> IE: The give is small but the sentiment is deep NPCR book 3, lesson 28 輕 轻 <i>qīng</i> A: light NPCR book 3, lesson 28 情意 <i>qíngyì</i> N: affection NPCR book 3, lesson 28 節日 节日 <i>jiérì</i> N: festival NPCR book 3, lesson 28 準備 准备 <i>zhǔnbèi</i> V: prepare NPCR book 3, lesson 28 月餅 月饼 <i>yuèbǐng</i> N: moon cake NPCR book 3, lesson 28 餅 饼 <i>bǐng</i> N: cake NPCR book 3, lesson 28 水果 <i>shuǐguǒ</i> N: fruit NPCR book 3, lesson 28 啤酒 <i>píjiǔ</i> N: beer NPCR book 3, lesson 28 賞 赏 <i>shǎng</i> V: admire; enjoy NPCR book 3, lesson 28 紀念品 纪念品 <i>jìniànpǐn</i> N: sourvenir NPCR book 3, lesson 28 紀念 纪念 <i>jìniàn</i> V: commemorate NPCR book 3, lesson 28 <i>pǐn</i> Suf: article, product NPCR book 3, lesson 28 希望 <i>xīwàng</i> V, N: to hope/hope NPCR book 3, lesson 28 毛筆 毛笔 <i>máobǐ</i> N: writing brush NPCR book 3, lesson 28 <i>máo</i> N: hair; feather; down NPCR book 3, lesson 28 文房四寶 文房四宝 <i>wénfáng sìbǎo</i> IE: the four treasures of the study NPCR book 3, lesson 28 寶 宝 <i>bǎo</i> N: treasure NPCR book 3, lesson 28 …之一 <i>…zhīyī</i> one of NPCR book 3, lesson 28 名牌 <i>míngpái</i> N: famous brand NPCR book 3, lesson 28 牌子 <i>pái(zi)</i> N: brand NPCR book 3, lesson 28 書法 书法 <i>shūfǎ</i> N: calligraphy NPCR book 3, lesson 28 圍巾 围巾 <i>wéijīn</i> N: scarf NPCR book 3, lesson 28 圍 围 <i>wéi</i> V: enclose NPCR book 3, lesson 28 <i>jīn</i> N: a piece of cloth (towel, scarf, kerchief) NPCR book 3, lesson 28 <i>dài</i> V: put on, wear NPCR book 3, lesson 28 那麼 那么 <i>nàme</i> Pr: so; like that NPCR book 3, lesson 28 <i>shōu</i> V: receive; accept NPCR book 3, lesson 28 小意思 <i>xiǎo yìsi</i> IE: just a small token NPCR book 3, lesson 28 乾杯 干杯 <i>gānbēi</i> VO: drink a toast; Cheers! NPCR book 3, lesson 28 乾 干 <i>gān</i> A: dry NPCR book 3, lesson 28 <i>bēi</i> N: cup NPCR book 3, lesson 28 月亮 <i>yuèliang</i> N: moon NPCR book 3, lesson 28 中秋節 中秋节 <i>zhōngqiūjié</i> PN: Mid-Autumn Festival NPCR book 3, lesson 28 春節 春节 <i>chūnjié</i> PN: Spring Festival; Chinese New Year NPCR book 3, lesson 28 不過 不过 <i>búguò</i> Conj: however, but NPCR book 3, lesson 28 稱贊 称赞 <i>chēngzàn</i> V: to praise NPCR book 3, lesson 28 表示 <i>biǎoshì</i> V, N: show; express/expression NPCR book 3, lesson 28 感謝 感谢 <i>gǎnxiè</i> V: to thank NPCR book 3, lesson 28 尊重 <i>zūnzhòng</i> V: to respect; to value NPCR book 3, lesson 28 得到 <i>dédào</i> V: to get NPCR book 3, lesson 28 驚喜 惊喜 <i>jīngxǐ</i> N: pleasant surprise NPCR book 3, lesson 28 驚 惊 <i>jīng</i> V: surprise NPCR book 3, lesson 28 <i>xǐ</i> V: happy; delighted NPCR book 3, lesson 28 別人 别人 <i>biérén</i> Pr: other people NPCR book 3, lesson 28 一般 <i>yìbān</i> A: general, ordinary NPCR book 3, lesson 28 重要 <i>zhòngyào</i> A: important NPCR book 3, lesson 28 有意 <i>yǒuyì</i> N: friendship NPCR book 3, lesson 28 擔心 担心 <i>dānxīn</i> V: worry NPCR book 3, lesson 28 <i>táng</i> N: sweets; candy NPCR book 3, lesson 28 特色 <i>tèsè</i> N: characteristic; distinguishing feature NPCR book 3, lesson 28 嫦娥奔月 <i>cháng'é bēnyuè</i> IE: Chang'e flying to the moon NPCR book 3, lesson 28 嫦娥 <i>cháng'é</i> PN: Goddess of the moon NPCR book 3, lesson 28 唐朝 <i>tángcháo</i> N: Tang Dynasty NPCR book 3, lesson 28 古代 <i>gǔdài</i> N: ancient times NPCR book 3, lesson 28 神話 神话 <i>shénhuà</i> N: myth NPCR book 3, lesson 28 月宮 月宫 <i>yuègōng</i> N: the lunar palace NPCR book 3, lesson 28 仙女 <i>niānnǚ</i> N: fairy, female immortal NPCR book 3, lesson 28 原來 原来 <i>yuánlái</i> N: formerly; originally NPCR book 3, lesson 28 人間 人间 <i>rénjiān</i> N: the human world NPCR book 3, lesson 28 聞 闻 <i>wén</i> V: to smell NPCR book 3, lesson 28 皇宮 皇宫 <i>huánggōng</i> N: palace NPCR book 3, lesson 28 <i>xǐng</i> V: wake up NPCR book 3, lesson 28 團聚 团聚 <i>tuánjù</i> V: reunite; gather together NPCR book 3, lesson 28 唐明皇 <i>táng mínghuáng</i> PN: Emperor Tangminghuang (an emperor of the Tang Dynasty) NPCR book 3, lesson 29 意見 意见 <i>yìjiàn</i> N: idea, suggestion NPCR book 3, lesson 29 歡迎 欢迎 <i>huānyíng</i> V: to welcome NPCR book 3, lesson 29 書房 书房 <i>shūfáng</i> N: study NPCR book 3, lesson 29 牆 墙 <i>qiáng</i> N: wall NPCR book 3, lesson 29 掛 挂 <i>guà</i> V: hang NPCR book 3, lesson 29 字畫 字画 <i>zìhuà</i> N: calligraphy and painting NPCR book 3, lesson 29 <i>zì</i> N: character; handwriting NPCR book 3, lesson 29 書架 书架 <i>shūjià</i> N: bookshelf NPCR book 3, lesson 29 古書 古书 <i>gǔshū</i> N: ancient book NPCR book 3, lesson 29 <i>gǔ</i> A: ancient NPCR book 3, lesson 29 整齊 整齐 <i>zhěngqí</i> A: neat; tidy NPCR book 3, lesson 29 <i>de</i> Pt: (used to form an adverbial adjunct) NPCR book 3, lesson 29 擺 摆 <i>bǎi</i> V: to put; to place NPCR book 3, lesson 29 盆景 <i>pénjǐng</i> N: miniature trees and rocks, bonsai NPCR book 3, lesson 29 <i>pén</i> N: pot NPCR book 3, lesson 29 好看 <i>hǎokàn</i> A: pleasant to look at; good-looking NPCR book 3, lesson 29 長 长 <i>zhǎng</i> V: grow NPCR book 3, lesson 29 開花 开花 <i>kāihuā</i> VO: bloom NPCR book 3, lesson 29 君子蘭 君子兰 <i>jūnzǐlán</i> N: kaffir lily NPCR book 3, lesson 29 葉子 叶子 <i>yè(zi)</i> N: leaf NPCR book 3, lesson 29 養 养 <i>yǎng</i> V: grow, raise NPCR book 3, lesson 29 比較 比较 <i>bǐjiào</i> Adv, V: comparatively; quite/compare NPCR book 3, lesson 29 人們 人们 <i>rénmen</i> N: people NPCR book 3, lesson 29 作品 <i>zuòpǐn</i> N: work of literature or art NPCR book 3, lesson 29 澆 浇 <i>jiāo</i> V: to water NPCR book 3, lesson 29 修整 <i>xiūzhěng</i> V: to prune, to trim NPCR book 3, lesson 29 藝術 艺术 <i>yìshù</i> N: art NPCR book 3, lesson 29 園藝師 园艺师 <i>yuányìshī</i> N: horticulturist NPCR book 3, lesson 29 園藝 园艺 <i>yuányì</i> N: gardening NPCR book 3, lesson 29 師 师 <i>shī</i> Suf: person skillful at a certain profession; expert; master NPCR book 3, lesson 29 練 练 <i>liàn</i> V: practice NPCR book 3, lesson 29 書法家 书法家 <i>shūfǎjiā</i> N: calligrapher NPCR book 3, lesson 29 <i>jiā</i> Suf: specialist in a certain field NPCR book 3, lesson 29 弟子不必不如師 弟子不必不如师 <i>dìzǐ búbì bùrú shī</i> IE: disciples are not necessarily inferior to teachers NPCR book 3, lesson 29 弟子 <i>dìzǐ</i> N: disciple, follower, pupil NPCR book 3, lesson 29 不必 <i>búbì</i> Adv: not necessarily NPCR book 3, lesson 29 師不必賢於弟子 师不必贤于弟子 <i>shī búbì xián yú dìzǐ</i> IE: teachers are not necessarily more capable than disciples NPCR book 3, lesson 29 賢 贤 <i>xián</i> A: virtuous, able NPCR book 3, lesson 29 句子 <i>jùzi</i> N: sentence NPCR book 3, lesson 29 <i>jù</i> M: sentence NPCR book 3, lesson 29 意思 <i>yìsi</i> N: meaning, idea NPCR book 3, lesson 29 不如 <i>bùrú</i> V: to be not as good as; to be inferior to NPCR book 3, lesson 29 高明 <i>gāomíng</i> A: brilliant, wise NPCR book 3, lesson 29 文學家 文学家 <i>wénxuéjiā</i> N: writer NPCR book 3, lesson 29 互相 <i>hùxiāng</i> Adv: mutually; one another NPCR book 3, lesson 29 謙虛 谦虚 <i>qiānxū</i> A: modest NPCR book 3, lesson 29 唐代 <i>tángdài</i> PN: Tang Dynasty NPCR book 3, lesson 29 樂趣 乐趣 <i>lèqù</i> N: pleasure NPCR book 3, lesson 29 難過 难过 <i>nánguò</i> V, A: feel bad/sad; upset NPCR book 3, lesson 29 院子 <i>yuànzi</i> N: courtyard NPCR book 3, lesson 29 照顧 照顾 <i>zhàogù</i> V: look after NPCR book 3, lesson 29 關心 关心 <i>guānxīn</i> V: care for NPCR book 3, lesson 29 美化 <i>měihuà</i> V: beautify NPCR book 3, lesson 29 心靈 心灵 <i>xīnlíng</i> N: soul NPCR book 3, lesson 29 老捨 老舍 <i>lǎoshě</i> PN: Lao She (a Chinese modern writer) NPCR book 3, lesson 30 太極劍 太极剑 <i>tàijíjiàn</i> N: tijijian; a kind of traditional Chinese swordplay NPCR book 3, lesson 30 劍 剑 <i>jiàn</i> N: sword NPCR book 3, lesson 30 <i>jiē</i> N: street NPCR book 3, lesson 30 活動 活动 <i>huódòng</i> V, N: move about/activity NPCR book 3, lesson 30 <i>tiào</i> V: jump NPCR book 3, lesson 30 跳舞 <i>tiàowǔ</i> VO: dance NPCR book 3, lesson 30 <i>wǔ</i> N: dance NPCR book 3, lesson 30 敲鑼打鼓 敲锣打鼓 <i>qiāoluó dǎgǔ</i> IE: beat drums and gongs NPCR book 3, lesson 30 <i>qiāo</i> V: beat; knock on NPCR book 3, lesson 30 鑼 锣 <i>luó</i> N: gong NPCR book 3, lesson 30 <i>dǎ</i> V: beat NPCR book 3, lesson 30 <i>gǔ</i> N: drum NPCR book 3, lesson 30 扭秧歌 <i>niǔ yāngge</i> VO: do the yangge dance NPCR book 3, lesson 30 <i>niǔ</i> V: twist NPCR book 3, lesson 30 秧歌 <i>yāngge</i> N: yangge dance NPCR book 3, lesson 30 民間 民间 <i>mínjiān</i> N: folk NPCR book 3, lesson 30 舞蹈 <i>wǔdǎo</i> N: dance NPCR book 3, lesson 30 叫做 <i>jiàozuò</i> V: to be called NPCR book 3, lesson 30 動作 动作 <i>dòngzuò</i> N: movement, action NPCR book 3, lesson 30 簡單 简单 <i>jiǎndān</i> A: simple NPCR book 3, lesson 30 老人 <i>lǎorén</i> N: senior; eldery man or woman NPCR book 3, lesson 30 出汗 <i>chūhàn</i> VO: to sweat NPCR book 3, lesson 30 要不 <i>yàobù</i> Conj: otherwise, or else NPCR book 3, lesson 30 <i>shǒu</i> N: hand NPCR book 3, lesson 30 武術 武术 <i>wǔshù</i> N: martial arts NPCR book 3, lesson 30 生病 <i>shēngbìng</i> VO: fall ill NPCR book 3, lesson 30 <i>bìng</i> V, N: fall ill/disease NPCR book 3, lesson 30 後來 后来 <i>hòulái</i> N: afterwards, later NPCR book 3, lesson 30 上班 <i>shàngbān</i> VO: go to work NPCR book 3, lesson 30 早上 <i>zǎoshang</i> N: (early) morning NPCR book 3, lesson 30 最近 <i>zuìjìn</i> N: recently NPCR book 3, lesson 30 街心花園 街心花园 <i>jiēxīn huāyuán</i> NP: a landscaped island at an intersection of avenues NPCR book 3, lesson 30 圍 围 <i>wéi</i> V: surround NPCR book 3, lesson 30 下棋 <i>xiàqí</i> VO: play chess NPCR book 3, lesson 30 立交橋 立交桥 <i>lìjiāoqiáo</i> N: overpass NPCR book 3, lesson 30 橋 桥 <i>qiáo</i> N: bridge NPCR book 3, lesson 30 聽見 听见 <i>tīngjiàn</i> VC: to hear NPCR book 3, lesson 30 愛好者 爱好者 <i>àihàozhě</i> N: lover (of art, sports, etc.); enthusiast NPCR book 3, lesson 30 退休 <i>tuìxiū</i> V: retire NPCR book 3, lesson 30 休閑 休闲 <i>xiūxián</i> V: to take recreation NPCR book 3, lesson 30 方式 <i>fāngshì</i> N: way NPCR book 3, lesson 30 做操 <i>zuòcāo</i> VO: to do gymnastics NPCR book 3, lesson 30 跑步 <i>pǎobù</i> VO: jog NPCR book 3, lesson 30 對面 对面 <i>duìmiàn</i> N: opposite side NPCR book 3, lesson 30 網吧 网吧 <i>wǎngbā</i> N: internet café NPCR book 3, lesson 30 門口 门口 <i>ménkǒu</i> N: doorway NPCR book 3, lesson 30 舞廳 舞厅 <i>wǔtīng</i> N: ballroom NPCR book 3, lesson 30 長壽 长寿 <i>chángshòu</i> A: longevity NPCR book 3, lesson 30 公里 <i>gōnglǐ</i> M: kilometer NPCR book 3, lesson 30 調查 调查 <i>diàochá</i> V: investigate NPCR book 3, lesson 30 組 组 <i>zǔ</i> V, N: to form/group NPCR book 3, lesson 30 心臟 心脏 <i>xīnzàng</i> N: heart NPCR book 3, lesson 30 秘訣 秘诀 <i>mìjué</i> N: secret of success NPCR book 3, lesson 30 在於 在于 <i>zàiyú</i> V: depend on; rely on NPCR book 3, lesson 30 運動 运动 <i>yùndòng</i> V, N: do physical exercise/sports NPCR book 3, lesson 30 故鄉 故乡 <i>gùxiāng</i> N: hometown NPCR book 3, lesson 30 流傳 流传 <i>liúchuán</i> V: to spread NPCR book 3, lesson 30 健康 <i>jiànkāng</i> N, A: health/healthy NPCR book 3, lesson 30 聰明 聪明 <i>cōngming</i> A: intelligent, clever NPCR book 3, lesson 30 奧林匹克 奥林匹克 <i>àolínpǐkè</i> PN: the Olympics NPCR book 3, lesson 31 母親 母亲 <i>mǔqīn</i> N: mother NPCR book 3, lesson 31 <i>mǔ</i> N: mother NPCR book 3, lesson 31 <i>hé</i> N: river NPCR book 3, lesson 31 知識 知识 <i>zhīshi</i> N: knowledge NPCR book 3, lesson 31 地理 <i>dìlǐ</i> N: geography NPCR book 3, lesson 31 只要 <i>zhǐyào</i> Conj: as long as NPCR book 3, lesson 31 成績 成绩 <i>chéngjì</i> N: achievement NPCR book 3, lesson 31 面積 面积 <i>miànjī</i> N: area NPCR book 3, lesson 31 萬 万 <i>wàn</i> Num: ten thousand NPCR book 3, lesson 31 平方公里 <i>píngfāng gōnglǐ</i> M: square kilometer NPCR book 3, lesson 31 平方 <i>píngfāng</i> N: square NPCR book 3, lesson 31 公里 <i>gōnglǐ</i> M: kilometer NPCR book 3, lesson 31 世界 <i>shìjiè</i> N: world NPCR book 3, lesson 31 人口 <i>rénkǒu</i> N: population NPCR book 3, lesson 31 包括 <i>bāokuò</i> V: include NPCR book 3, lesson 31 億 亿 <i>yì</i> Num: one hundred million NPCR book 3, lesson 31 正確 正确 <i>zhèngquè</i> A: correct NPCR book 3, lesson 31 山峰 <i>shānfēng</i> N: mountain peak NPCR book 3, lesson 31 <i>mǐ</i> M: meter NPCR book 3, lesson 31 搖籃 摇篮 <i>yáolán</i> N: cradle NPCR book 3, lesson 31 俄羅斯 俄罗斯 <i>éluósī</i> PN: Russia NPCR book 3, lesson 31 大陸 大陆 <i>dàlù</i> N: mainland (of China) NPCR book 3, lesson 31 臺灣 台湾 <i>táiwān</i> PN: Taiwan NPCR book 3, lesson 31 香港 <i>xiānggǎng</i> PN: Hong Kong NPCR book 3, lesson 31 澳門 澳门 <i>àomén</i> PN: Macao NPCR book 3, lesson 31 西藏 <i>xīzàng</i> PN: Tibet NPCR book 3, lesson 31 珠穆朗瑪峰 珠穆朗玛峰 <i>zhūmùlǎngmǎ fēng</i> PN: Mount Everest, Qomolangma Peak NPCR book 3, lesson 31 黃河 黄河 <i>huánghé</i> PN: the Yellow River NPCR book 3, lesson 31 長江 长江 <i>chángjiāng</i> PN: the Yangze River NPCR book 3, lesson 31 中華 中华 <i>zhōnghuá</i> PN: China NPCR book 3, lesson 31 旅游 <i>lǚyóu</i> V: to tour NPCR book 3, lesson 31 名勝古跡 名胜古迹 <i>míngshènggǔjì</i> IE: scenic spots and historical sites NPCR book 3, lesson 31 名勝 名胜 <i>míngshèng</i> N: scenic spot NPCR book 3, lesson 31 古跡 古迹 <i>gǔjì</i> N: historical site NPCR book 3, lesson 31 自然 <i>zìrán</i> A, N: natural/nature NPCR book 3, lesson 31 感覺 感觉 <i>gǎnjué</i> N, V: feeling/to feel NPCR book 3, lesson 31 雲 云 <i>yún</i> N: cloud NPCR book 3, lesson 31 松樹 松树 <i>sōngshù</i> N: pine tree NPCR book 3, lesson 31 樹 树 <i>shù</i> N: tree NPCR book 3, lesson 31 <i>hǎi</i> N: sea NPCR book 3, lesson 31 奇怪 <i>qíguài</i> A: strange; surprising; odd NPCR book 3, lesson 31 顆 颗 <i>kē</i> M: (a measure word for trees and plants) NPCR book 3, lesson 31 黃山 黄山 <i>huángshān</i> PN: Mt. Huang NPCR book 3, lesson 31 迎客松 <i>yíngkèsōng</i> PN: Guest-welcoming Pine (found on Mt. Huang) NPCR book 3, lesson 31 南水北調 南水北调 <i>nánshuǐběidiào</i> IE: divert water from the south to the north NPCR book 3, lesson 31 運河 运河 <i>yùnhé</i> N: canal NPCR book 3, lesson 31 工程 <i>gōngchéng</i> N: engineering project NPCR book 3, lesson 31 <i>wā</i> V: dig NPCR book 3, lesson 31 柳樹 柳树 <i>liǔshù</i> N: willow NPCR book 3, lesson 31 匯合 汇合 <i>huìhé</i> V: converge, join NPCR book 3, lesson 31 通航 <i>tōngháng</i> VO: to be open to air traffic or to navigation NPCR book 3, lesson 31 <i>duàn</i> N, M: section, part NPCR book 3, lesson 31 研究 <i>yánjiū</i> V: study; do research NPCR book 3, lesson 31 <i>yǐn</i> V: divert; lead NPCR book 3, lesson 31 改善 <i>gǎishàn</i> V: improve NPCR book 3, lesson 31 杭州 <i>hángzhōu</i> PN: Hangzhou (city in China) NPCR book 3, lesson 31 隨煬帝 随炀帝 <i>suí yǎngdì</i> PN: Emperor Sui Yangdi (an emperor of the Sui Dynasty) NPCR book 3, lesson 31 江南 <i>jiāngnán</i> PN: areas south of the lower reaches of the Yangze River NPCR book 3, lesson 31 揚州 扬州 <i>yángzhōu</i> PN: Yangzhou (city in China) NPCR book 3, lesson 32 游覽 游览 <i>yóulǎn</i> V: go sight-seeing; to tour NPCR book 3, lesson 32 覽 览 <i>lǎn</i> V: look at; see NPCR book 3, lesson 32 稱呼 称呼 <i>chēnghu</i> V, N: to call/a form of address NPCR book 3, lesson 32 稱 称 <i>chēng</i> V: to call NPCR book 3, lesson 32 <i>qiǎo</i> A: opportune, coincidental, skillful NPCR book 3, lesson 32 差不多 <i>chàbuduō</i> A, Adv: about the same/almost NPCR book 3, lesson 32 讀書 读书 <i>dúshū</i> VO: read; study; attend school NPCR book 3, lesson 32 讀 读 <i>dú</i> V: read; study; attend school NPCR book 3, lesson 32 <i>ó</i> Int: oh; aha (expressing a sudden realization) NPCR book 3, lesson 32 <i>bàng</i> A: good, fine NPCR book 3, lesson 32 留學 留学 <i>liúxué</i> VO: study abroad NPCR book 3, lesson 32 父母 <i>fùmǔ</i> N: father and mother, parents NPCR book 3, lesson 32 <i>fù</i> N: father NPCR book 3, lesson 32 掙 挣 <i>zhèng</i> V: earn NPCR book 3, lesson 32 結婚 结婚 <i>jiéhūn</i> VO: marry NPCR book 3, lesson 32 網絡 网络 <i>wǎngluò</i> N: Internet NPCR book 3, lesson 32 <i>gǎo</i> V: do, carry on NPCR book 3, lesson 32 工資 工资 <i>gōngzī</i> N: wages, pay NPCR book 3, lesson 32 <i>suàn</i> V: consider, calculate NPCR book 3, lesson 32 高新技術 高新技术 <i>gāo xīn jìshù</i> NP: new and advanced technology NPCR book 3, lesson 32 企業 企业 <i>qǐyè</i> N: enterprise, business NPCR book 3, lesson 32 個人 个人 <i>gèrén</i> N: individual (person) NPCR book 3, lesson 32 湊合 凑合 <i>còuhe</i> V: make do; not too bad NPCR book 3, lesson 32 照相 <i>zhàoxiàng</i> VO: take a picture NPCR book 3, lesson 32 欣賞 欣赏 <i>xīnshǎng</i> V: appreciate; enjoy NPCR book 3, lesson 32 美麗 美丽 <i>měilì</i> A: beautiful NPCR book 3, lesson 32 名不虛傳 名不虚传 <i>míng bùxū chuán</i> IE: have a well-deserved reputation NPCR book 3, lesson 32 地道 <i>dìdao</i> A: pure; typical; genuine NPCR book 3, lesson 32 中間 中间 <i>zhōngjiān</i> N: middle, center NPCR book 3, lesson 32 辦法 办法 <i>bànfǎ</i> N: way; means; meaure; method NPCR book 3, lesson 32 隱私 隐私 <i>yǐnsī</i> N: privacy; personal secret NPCR book 3, lesson 32 住房 <i>zhùfáng</i> N: house; housing; lodging NPCR book 3, lesson 32 什麼的 什么的 <i>shénmede</i> Pr: and so on; et cetera NPCR book 3, lesson 32 背包 <i>bēibāo</i> N: knapsack; backpack NPCR book 3, lesson 32 <i>bēi</i> V: carry NPCR book 3, lesson 32 <i>bāo</i> N: bag; sack; satchel NPCR book 3, lesson 32 關心 关心 <i>guānxīn</i> V: be concerned with NPCR book 3, lesson 32 認為 认为 <i>rènwéi</i> V: think, consider NPCR book 3, lesson 32 友好 <i>yǒuhǎo</i> A: friendly NPCR book 3, lesson 32 好奇 <i>hàoqí</i> A: curious NPCR book 3, lesson 32 清楚 <i>qīngchu</i> A: clear NPCR book 3, lesson 32 比上不足比下有餘 比上不足比下有余 <i>bǐshàng bùzú bǐxià yǒuyú</i> IE: better than some, but not as good as others fairing to middle NPCR book 3, lesson 32 夠 够 <i>gòu</i> A, V: enough, sufficient/be adequate NPCR book 3, lesson 32 <i>huā</i> V: spend NPCR book 3, lesson 32 工程師 工程师 <i>gōngchéngshī</i> N: engineer NPCR book 3, lesson 32 外資 外资 <i>wàizī</i> N: foreign capital NPCR book 3, lesson 32 部門 部门 <i>bùmén</i> N: branch; department; section NPCR book 3, lesson 32 競爭 竞争 <i>jìngzhēng</i> V, N: compete/competition NPCR book 3, lesson 32 激烈 <i>jīliè</i> A: intense; sharp NPCR book 3, lesson 32 工具 <i>gōngjù</i> N: tool NPCR book 3, lesson 32 經驗 经验 <i>jīngyàn</i> N: experience NPCR book 3, lesson 32 學歷 学历 <i>xuélì</i> N: record of formal schooling; educational background NPCR book 3, lesson 32 淘汰 <i>táotài</i> V: eliminate through selection or competition NPCR book 3, lesson 32 支持 <i>zhīchí</i> V: support NPCR book 3, lesson 32 前途 <i>qiántú</i> N: future NPCR book 3, lesson 32 王興 王兴 <i>wáng xīng</i> PN: (name of a person) NPCR book 3, lesson 33 保護 保护 <i>bǎohù</i> V: protect NPCR book 3, lesson 33 環境 环境 <i>huánjìng</i> N: environment NPCR book 3, lesson 33 空氣 空气 <i>kōngqì</i> N: air NPCR book 3, lesson 33 <i>bù</i> N: step NPCR book 3, lesson 33 科學家 科学家 <i>kūxuéjiā</i> N: scientist NPCR book 3, lesson 33 高原 <i>gāoyuán</i> N: plateau, highland NPCR book 3, lesson 33 建立 <i>jiànlì</i> V: build; establish NPCR book 3, lesson 33 植物園 植物园 <i>zhíwùyuán</i> N: botanical garden NPCR book 3, lesson 33 植物 <i>zhíwù</i> N: plant NPCR book 3, lesson 33 夏令營 夏令营 <i>xiàlìngyíng</i> N: summer camp NPCR book 3, lesson 33 既…又… <i>jì…yòu…</i> Conj: both... and... NPCR book 3, lesson 33 接受 <i>jiēshòu</i> V: accept NPCR book 3, lesson 33 <i>shòu</i> V: receive; accept NPCR book 3, lesson 33 教育 <i>jiàoyù</i> V, N: educate/education NPCR book 3, lesson 33 主意 <i>zhǔyi</i> N: idea NPCR book 3, lesson 33 繼續 继续 <i>jìxù</i> V: continue NPCR book 3, lesson 33 研究 <i>yánjiū</i> V, N: study; research NPCR book 3, lesson 33 條件 条件 <i>tiáojiàn</i> N: condition, term NPCR book 3, lesson 33 移植 <i>yízhí</i> V: transplant NPCR book 3, lesson 33 <i>yí</i> V: move NPCR book 3, lesson 33 木屋 <i>mùwū</i> N: log cabin NPCR book 3, lesson 33 木頭 木头 <i>mù(tou)</i> N: wood NPCR book 3, lesson 33 屋子 <i>wū(zi)</i> N: house; room NPCR book 3, lesson 33 看見 看见 <i>kànjiàn</i> VC: see, catch sight of NPCR book 3, lesson 33 網 网 <i>wǎng</i> N: net NPCR book 3, lesson 33 靈山 灵山 <i>língshān</i> PN: Mt. Ling (located in the suburbs of Beijing) NPCR book 3, lesson 33 藏趣園 藏趣园 <i>zàng qùyuán</i> PN: the Tibetan Botanical Garden NPCR book 3, lesson 33 <i>dēng</i> V: publish (essay, article, etc.) NPCR book 3, lesson 33 綠化 绿化 <i>lǜhuà</i> V: to make somewhere green by planting trees; reforest NPCR book 3, lesson 33 解決 解决 <i>jiějué</i> V: solve NPCR book 3, lesson 33 污染 <i>wūrǎn</i> V: pollute NPCR book 3, lesson 33 沙漠 <i>shāmò</i> N: desert NPCR book 3, lesson 33 靠近 <i>kàojìn</i> V: draw near; approach NPCR book 3, lesson 33 <i>jìn</i> A: near, close NPCR book 3, lesson 33 <i>shì</i> N: city, municipality NPCR book 3, lesson 33 紀念 纪念 <i>jìniàn</i> V: commemorate NPCR book 3, lesson 33 <i>huó</i> V, A: live/alive NPCR book 3, lesson 33 外交官 <i>wàijiāoguān</i> N: diplomat NPCR book 3, lesson 33 外交 <i>wàijiāo</i> N: diplomacy NPCR book 3, lesson 33 確實 确实 <i>quèshí</i> Adv: really; indeed NPCR book 3, lesson 33 首都 <i>shǒudū</i> N: capital NPCR book 3, lesson 33 都市 <i>dūshì</i> N: city, metropolis NPCR book 3, lesson 33 關係 关系 <i>guānxi</i> N: relation; relationship NPCR book 3, lesson 33 植樹節 植树节 <i>zhíshù jié</i> N: Arbor Day NPCR book 3, lesson 33 植樹 植树 <i>zhíshù</i> VO: plant trees NPCR book 3, lesson 33 非洲 <i>fēizhōu</i> PN: Africa NPCR book 3, lesson 33 熊貓 熊猫 <i>xióngmāo</i> N: panda NPCR book 3, lesson 33 搶救 抢救 <i>qiǎngjiù</i> V: save, rescue NPCR book 3, lesson 33 決定 决定 <i>juédìng</i> V: decide NPCR book 3, lesson 33 動物園 动物园 <i>dòngwùyuán</i> N: zoo NPCR book 3, lesson 33 竹葉 竹叶 <i>zhúyè</i> N: bamboo leaf NPCR book 3, lesson 33 <i>féi</i> A: fat NPCR book 3, lesson 33 <i>tuǐ</i> N: leg NPCR book 3, lesson 33 耳朵 <i>ěrduo</i> N: ear NPCR book 3, lesson 33 眼睛 <i>yǎnjing</i> N: eye NPCR book 3, lesson 33 墨鏡 墨镜 <i>mòjìng</i> N: sunglasses NPCR book 3, lesson 33 <i>liú</i> V: stay NPCR book 3, lesson 33 使者 <i>shǐzhě</i> N: envoy NPCR book 3, lesson 33 野生動物保護協會 野生动物保护协会 <i>yěshēng dòngwù bǎohù xiéhuì</i> PN: the Association for the Protection of the Wildlife NPCR book 3, lesson 34 傳說 传说 <i>chuánshuō</i> N: legend NPCR book 3, lesson 34 暈 晕 <i>yūn</i> V: feel dizzy NPCR book 3, lesson 34 再說 再说 <i>zàishuō</i> Conj: what's more NPCR book 3, lesson 34 <i>chuán</i> N: boat, ship NPCR book 3, lesson 34 <i>là</i> A: spicy hot NPCR book 3, lesson 34 <i>kě</i> Adv: really, truly; indeed NPCR book 3, lesson 34 講 讲 <i>jiǎng</i> V: speak, tell, explain NPCR book 3, lesson 34 <i>pà</i> V: to fear, be afraid of NPCR book 3, lesson 34 暈船 晕船 <i>yùnchuán</i> VO: seasickness NPCR book 3, lesson 34 可樂 可乐 <i>kělè</i> N: cola, coke, soft drink NPCR book 3, lesson 34 味兒 味儿 <i>wèi(r)</i> N: taste, flavor NPCR book 3, lesson 34 連 连 <i>lián</i> Conj: even NPCR book 3, lesson 34 醫務室 医务室 <i>yīwùshì</i> N: clinic NPCR book 3, lesson 34 著 着 <i>zháo</i> V: (used after a verb as a complement to indicate the result of the action) NPCR book 3, lesson 34 颳 刮 <i>guā</i> V: blow NPCR book 3, lesson 34 涼 凉 <i>liáng</i> A: cool, cold NPCR book 3, lesson 34 神女峰 <i>shénnǚ fēng</i> PN: Goddess Peak NPCR book 3, lesson 34 四川 <i>sìchuān</i> PN: Sichuan Province NPCR book 3, lesson 34 湖北 <i>húběi</i> PN: Hubei Province NPCR book 3, lesson 34 湖南 <i>húnán</i> PN: Hunan Province NPCR book 3, lesson 34 三峽 三峡 <i>sānxiá</i> PN: the Three Gorges of the Yanze River NPCR book 3, lesson 34 <i>rì</i> N: sun, daytime NPCR book 3, lesson 34 <i>mí</i> V, N: confuse, enchant/fan NPCR book 3, lesson 34 為 为 <i>wèi</i> Prep: for NPCR book 3, lesson 34 <i>shǒu</i> M: (measure word for poems, songs, etc.) NPCR book 3, lesson 34 詩 诗 <i>shī</i> N: poem NPCR book 3, lesson 34 兩岸猿聲啼不住 两岸猿声啼不住 <i>liǎng'àn yuánshēng tíbuzhù</i> monkeys on both banks keep calling NPCR book 3, lesson 34 輕舟已過萬崇山 轻舟已过万崇山 <i>qīngzhōu yǐguò wànchóngshān</i> but my boat has smoothly passed ranges upon ranges of mountains NPCR book 3, lesson 34 <i>zhǐ</i> V: stop NPCR book 3, lesson 34 游船 <i>yóuchuán</i> N: pleasure boat NPCR book 3, lesson 34 <i>jiǔ</i> A: long time NPCR book 3, lesson 34 <i>yè</i> N: night NPCR book 3, lesson 34 來往 来往 <i>láiwǎng</i> V: come and go NPCR book 3, lesson 34 <i>zhǐ</i> V: point out NPCR book 3, lesson 34 山水畫 山水画 <i>shānshuǐhuà</i> N: landscape painting NPCR book 3, lesson 34 山水 <i>shānshuǐ</i> N: mountains and water; landscape NPCR book 3, lesson 34 壩 坝 <i>bà</i> N: dam NPCR book 3, lesson 34 李白 <i>lǐbái</i> PN: Li Bai (name of a great Chinese poet from the Tang Dynasty) NPCR book 3, lesson 34 西王母 <i>xīwángmǔ</i> PN: Queen Mother of the West (figure in Chinese mythology) NPCR book 3, lesson 34 <i>xiě</i> N: blood NPCR book 3, lesson 34 果樹 果树 <i>guǒshù</i> N: fruit tree NPCR book 3, lesson 34 打魚 打鱼 <i>dǎyú</i> VO: go fishing NPCR book 3, lesson 34 <i>diào</i> V: fall NPCR book 3, lesson 34 鼻煙壺 鼻烟壶 <i>bíyānhú</i> N: snuff bottle NPCR book 3, lesson 34 工藝品 工艺品 <i>gōngyìpǐn</i> N: handicraft article NPCR book 3, lesson 34 透明 <i>tòumíng</i> A: transparent NPCR book 3, lesson 34 珍貴 珍贵 <i>zhēnguì</i> A: valuable, precious NPCR book 3, lesson 34 收藏 <i>shōucáng</i> V: collect, store up NPCR book 3, lesson 34 將軍服 将军服 <i>jiāngjūnfú</i> N: a general's uniform NPCR book 3, lesson 34 將軍 将军 <i>jiāngjūn</i> N: general NPCR book 3, lesson 34 畫像 画像 <i>huàxiàng</i> N: portrait NPCR book 3, lesson 34 輪椅 轮椅 <i>lúnyǐ</i> N: wheelchair NPCR book 3, lesson 34 <i>wò</i> V: hold NPCR book 3, lesson 34 緣分 缘分 <i>yuánfèn</i> N: fate or fortune by which people are brought together NPCR book 3, lesson 34 微笑 <i>wēixiào</i> V: smile NPCR book 3, lesson 34 張學良 张学良 <i>zhāng xuéliáng</i> PN: Zhang Xueliang (well-known Chinese general of the 1930's) NPCR book 3, lesson 34 夏威夷 <i>xìwēiyí</i> PN: Hawaii NPCR book 3, lesson 35 <i>tǐng</i> Adv: very; quite NPCR book 3, lesson 35 節約 节约 <i>jiéyuē</i> V: save; economize NPCR book 3, lesson 35 一輩子 一辈子 <i>yíbèizi</i> N: lifetime; for all one's life; throughout one's life NPCR book 3, lesson 35 世紀 世纪 <i>shìjì</i> N: century NPCR book 3, lesson 35 <i>bèi</i> M: times; multiples; -fold NPCR book 3, lesson 35 …分之… <i>…fēnzhī…</i> (used to express fractions and percentages) NPCR book 3, lesson 35 生命 <i>shēngmìng</i> N: life NPCR book 3, lesson 35 金錢 金钱 <i>jīnqián</i> N: money NPCR book 3, lesson 35 金子 <i>jīnzi</i> N: gold NPCR book 3, lesson 35 就是 <i>jiùshì</i> Conj: even if NPCR book 3, lesson 35 艱苦 艰苦 <i>jiānkǔ</i> A: arduous, hard NPCR book 3, lesson 35 樸素 朴素 <i>pǔsù</i> A: simple; plain NPCR book 3, lesson 35 勤儉 勤俭 <i>qínjiǎn</i> A: hardworking and thrifty NPCR book 3, lesson 35 日子 <i>rìzi</i> N: day; life NPCR book 3, lesson 35 生產 生产 <i>shēngchǎn</i> V, N: produce/production NPCR book 3, lesson 35 經濟 经济 <i>jīngjì</i> N: economy NPCR book 3, lesson 35 <i>guǎn</i> V: to bother about something; to mind NPCR book 3, lesson 35 積蓄 积蓄 <i>jīxù</i> V, N: save/savings NPCR book 3, lesson 35 貸款 贷款 <i>dàikuǎn</i> N, VO: loan/provide or ask for a loan NPCR book 3, lesson 35 貸 贷 <i>dài</i> N, V: loan/borrow or lend NPCR book 3, lesson 35 <i>kuǎn</i> N: money NPCR book 3, lesson 35 瘋 疯 <i>fēng</i> A: crazy, mad NPCR book 3, lesson 35 借債 借债 <i>jièzhài</i> VO: borrow money NPCR book 3, lesson 35 債 债 <i>zhài</i> N: debt NPCR book 3, lesson 35 絕對 绝对 <i>juéduì</i> A: absolute NPCR book 3, lesson 35 <i>mǐ</i> N: rice NPCR book 3, lesson 35 丟人 丢人 <i>diūrén</i> VO: lose face; be disgraced NPCR book 3, lesson 35 按時 按时 <i>ànshí</i> Adv: on time, timely, promptly NPCR book 3, lesson 35 信用 <i>xìnyòng</i> N: credit NPCR book 3, lesson 35 穩定 稳定 <i>wěndìng</i> A: stable NPCR book 3, lesson 35 <i>fù</i> V: pay NPCR book 3, lesson 35 其餘 其余 <i>qíyú</i> Pr: the other; the rest NPCR book 3, lesson 35 夢話 梦话 <i>mènghuà</i> N: words spoken while sleeping; nonsense NPCR book 3, lesson 35 夢 梦 <i>mèng</i> N: dream NPCR book 3, lesson 35 商品經濟 商品经济 <i>shāngpǐn jīngjì</i> N: commodity economy NPCR book 3, lesson 35 商品 <i>shāngpǐn</i> N: commodity; goods NPCR book 3, lesson 35 <i>gēn</i> V: follow NPCR book 3, lesson 35 觀念 观念 <i>guānniàn</i> N: concept NPCR book 3, lesson 35 時代 时代 <i>shídài</i> N: times; era NPCR book 3, lesson 35 變 变 <i>biàn</i> V: change NPCR book 3, lesson 35 實現 实现 <i>shíxiàn</i> V: realize; bring about; achieve NPCR book 3, lesson 35 好處 好处 <i>hǎochù</i> N: advantage; benefit NPCR book 3, lesson 35 享受 <i>xiǎngshòu</i> V, N: enjoy/enjoyment NPCR book 3, lesson 35 高薪 <i>gāoxīn</i> N: high salary NPCR book 3, lesson 35 窮人 穷人 <i>qióngrén</i> N: poor people NPCR book 3, lesson 35 亂 乱 <i>luàn</i> A: messy, disordered, chaotic NPCR book 3, lesson 35 消費 消费 <i>xiāofèi</i> V: consume NPCR book 3, lesson 35 追求 <i>zhuīqiú</i> V: seek NPCR book 3, lesson 35 大部分 <i>dàbùfen</i> the greater part NPCR book 3, lesson 35 存款 <i>cúnkuǎn</i> N: bank savings NPCR book 3, lesson 35 交際 交际 <i>jiāojì</i> N: social relations; communication NPCR book 3, lesson 35 今朝有酒今朝醉 <i>jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zuì</i> get drunk while there is still wine; indulge oneself for the moment NPCR book 3, lesson 35 奮鬥 奋斗 <i>fèndòu</i> V: struggle NPCR book 3, lesson 35 美德 <i>měidé</i> N: virtue NPCR book 3, lesson 36 季節 季节 <i>jìjié</i> N: season NPCR book 3, lesson 36 <i>jì</i> N: season NPCR book 3, lesson 36 氣候 气候 <i>qìhòu</i> N: climate NPCR book 3, lesson 36 複雜 复杂 <i>fùzá</i> A: complicated NPCR book 3, lesson 36 熱帶 热带 <i>rèdài</i> N: the tropics; torrid zone NPCR book 3, lesson 36 寒帶 寒带 <i>hándài</i> N: frigid zone; the arctic NPCR book 3, lesson 36 <i>gè</i> Pr: each; every NPCR book 3, lesson 36 暖氣 暖气 <i>nuǎnqì</i> N: heating NPCR book 3, lesson 36 羽絨服 羽绒服 <i>yǔróngfú</i> N: down coat NPCR book 3, lesson 36 有時候 有时候 <i>yǒushí(hou)</i> Adv: sometimes NPCR book 3, lesson 36 動 动 <i>dòng</i> V: move NPCR book 3, lesson 36 裙子 <i>qúnzi</i> N: skirt NPCR book 3, lesson 36 最好 <i>zuìhǎo</i> Adv: had better; it would be best NPCR book 3, lesson 36 涼快 凉快 <i>liángkuai</i> A: cool NPCR book 3, lesson 36 <i>liǎo</i> V: to end up NPCR book 3, lesson 36 除了…以外 <i>chúle…yǐwài</i> except; besides NPCR book 3, lesson 36 路線 路线 <i>lùxiàn</i> N: route; itinerary NPCR book 3, lesson 36 草原 <i>cǎoyuán</i> N: grassland NPCR book 3, lesson 36 選擇 选择 <i>xuǎnzé</i> V, N: select/choice NPCR book 3, lesson 36 內蒙 内蒙 <i>nèiměng</i> PN: Inner Mongolia NPCR book 3, lesson 36 東北 东北 <i>dōngběi</i> PN: the Northeast NPCR book 3, lesson 36 現代 现代 <i>xiàndài</i> N: modern NPCR book 3, lesson 36 偉大 伟大 <i>wěidà</i> A: great NPCR book 3, lesson 36 詩人 诗人 <i>shīrén</i> N: poet NPCR book 3, lesson 36 小時候 小时候 <i>xiǎoshíhou</i> N: in one's childhood NPCR book 3, lesson 36 <i>bèi</i> V: recite from memory NPCR book 3, lesson 36 床前明月光 <i>chuángqián míngyuè guāng</i> in front of the bed, the light of the bright moon shines NPCR book 3, lesson 36 疑是地上霜 <i>yíshì dìshàng shuāng</i> I suspect there is frost on the ground NPCR book 3, lesson 36 舉頭望明月 举头望明月 <i>jǔtóu wàng míngyuè</i> I raise my head and gaze at the bright moon NPCR book 3, lesson 36 低頭思故鄉 低头思故乡 <i>dītóu sī gùxiāng</i> I lower my hed and think of my beloved hometown NPCR book 3, lesson 36 <i>shú</i> A: familiar NPCR book 3, lesson 36 頁 页 <i>yè</i> M: page NPCR book 3, lesson 36 家書抵萬金 家书抵万金 <i>jiāshū dǐ wànjīn</i> a letter from home is worth a fortune in gold NPCR book 3, lesson 36 珍貴 珍贵 <i>zhēnguì</i> A: valuable; precious NPCR book 3, lesson 36 <i>fēng</i> M: (measure word for letters) NPCR book 3, lesson 36 唐詩選 唐诗选 <i>tángshīxuǎn</i> PN: Selected Tang Poems NPCR book 3, lesson 36 杜甫 <i>dùfǔ</i> PN: Du Fu (great poet of the Tang Dynasty) NPCR book 3, lesson 36 莎士比亞 莎士比亚 <i>shāshìbǐyà</i> PN: William Shakespeare NPCR book 3, lesson 36 僧敲月下門 僧敲月下门 <i>sēng qiāo yuèxià mén</i> a monk knocks on a gate under the moonlight NPCR book 3, lesson 36 <i>qiāo</i> V: knock NPCR book 3, lesson 36 毛驢 毛驴 <i>máolǘ</i> N: donkey NPCR book 3, lesson 36 描寫 描写 <i>miáoxiě</i> V: describe NPCR book 3, lesson 36 鳥宿池邊樹 鸟宿池边树 <i>niǎo sù chíbiān shù</i> a bird spends the night on a tree by the side of the pool NPCR book 3, lesson 36 鳥 鸟 <i>niǎo</i> N: bird NPCR book 3, lesson 36 寺廟 寺庙 <i>sìmiào</i> N: temple NPCR book 3, lesson 36 <i>tuī</i> V: push NPCR book 3, lesson 36 轎子 轿子 <i>jiàozi</i> N: sedan chair NPCR book 3, lesson 36 經過 经过 <i>jīngguò</i> V: pass; go through NPCR book 3, lesson 36 <i>guān</i> N: government official NPCR book 3, lesson 36 <i>lā</i> V: pull; drag NPCR book 3, lesson 36 思考 <i>sīkǎo</i> V: think deeply NPCR book 3, lesson 36 賈島 贾岛 <i>jiǎdǎo</i> PN: Ja Dao (Chinese poet of the Tang Dynasty) NPCR book 3, lesson 37 埋單 埋单 <i>máidān</i> VO: pay a bill NPCR book 3, lesson 37 晚飯 晚饭 <i>wǎnfàn</i> N: supper, dinner NPCR book 3, lesson 37 越…越… <i>yuè…yuè…</i> the more... the more... NPCR book 3, lesson 37 餐廳 餐厅 <i>cāntīng</i> N: dining hall, dining room NPCR book 3, lesson 37 味道 <i>wèidao</i> N: taste, flavor NPCR book 3, lesson 37 帳單 帐单 <i>zhàngdān</i> N: bill NPCR book 3, lesson 37 帳 帐 <i>zhàng</i> N: bill; account NPCR book 3, lesson 37 單 单 <i>dān</i> N: list NPCR book 3, lesson 37 <i>huí</i> M: (measure word for things or the times of an action) NPCR book 3, lesson 37 搶 抢 <i>qiǎng</i> V: snatch; make efforts to be the first; fight for NPCR book 3, lesson 37 約 约 <i>yuē</i> V: to ask or invite in advance NPCR book 3, lesson 37 <i>yóu</i> Prep: by NPCR book 3, lesson 37 明白 <i>míngbai</i> A, V: understand; realize NPCR book 3, lesson 37 AA制 <i>aa zhì</i> N: (to go) dutch NPCR book 3, lesson 37 請客 请客 <i>qǐngkè</i> VO: invite someone to dinner (with the intent that they pay) NPCR book 3, lesson 37 笑話 笑话 <i>xiàohua</i> N: joke NPCR book 3, lesson 37 球場 球场 <i>qiúchǎng</i> N: field or court for ball games NPCR book 3, lesson 37 橄欖球 橄榄球 <i>gǎnlǎnqiú</i> N: American football NPCR book 3, lesson 37 大方 <i>dàfang</i> A: generous NPCR book 3, lesson 37 事先 <i>shìxiān</i> N: in advance, beforehand NPCR book 3, lesson 37 最後 最后 <i>zuìhòu</i> N: final, last NPCR book 3, lesson 37 羊肉 <i>yángròu</i> N: mutton NPCR book 3, lesson 37 <i>bān</i> N: class NPCR book 3, lesson 37 烤全羊 <i>kǎo quán yáng</i> N: whole roasted lamb NPCR book 3, lesson 37 <i>àn</i> Prep: according to NPCR book 3, lesson 37 <i>tái</i> V: lift; raise NPCR book 3, lesson 37 舉 举 <i>jǔ</i> V: hold up; raise NPCR book 3, lesson 37 酒杯 <i>jiǔbēi</i> N: wine cup NPCR book 3, lesson 37 民歌 <i>míngē</i> N: folk song NPCR book 3, lesson 37 飯店 饭店 <i>fàndiàn</i> N: hotel; restaurant NPCR book 3, lesson 37 首先 <i>shǒuxiān</i> Adv: first of all; firstly NPCR book 3, lesson 37 敬酒 <i>jìngjiǔ</i> VO: propose a toast; offer a cup of wine NPCR book 3, lesson 37 <i>jìng</i> V: respect; politely offer NPCR book 3, lesson 37 <i>shòu</i> V: receive NPCR book 3, lesson 37 尊敬 <i>zūnjìng</i> V: respect; honor NPCR book 3, lesson 37 然後 然后 <i>ránhòu</i> Adv: then; after that NPCR book 3, lesson 37 接著 接着 <i>jiēzhe</i> V, Conj: follow; carry on/then NPCR book 3, lesson 37 愉快 <i>yúkuài</i> A: joyful, cheerful NPCR book 3, lesson 37 蒙族 <i>měngzú</i> PN: Mongolian ethnic group NPCR book 3, lesson 37 新疆 <i>xīnjiāng</i> PN: Xinjiang (autonomous region of China) NPCR book 3, lesson 37 竹子 <i>zhúzi</i> N: bamboo NPCR book 3, lesson 37 主任 <i>zhǔrén</i> N: master NPCR book 3, lesson 37 阿姨 <i>āyí</i> N: house maid NPCR book 3, lesson 37 肉絲炒竹筍 肉丝炒竹笋 <i>ròusī chǎo zhúsǔn</i> stir-fried shredded pork with bamboo shoots NPCR book 3, lesson 37 肉絲 肉丝 <i>ròusī</i> N: shredded pork NPCR book 3, lesson 37 <i>chǎo</i> V: stir-fry NPCR book 3, lesson 37 竹筍 竹笋 <i>zhúsǔn</i> N: bamboo shoots NPCR book 3, lesson 37 詞典 词典 <i>cídiǎn</i> N: dictionary NPCR book 3, lesson 37 <i>wā</i> V: dig NPCR book 3, lesson 37 計劃生育 计划生育 <i>jìhuà shēngyù</i> N: family planning NPCR book 3, lesson 37 計劃 计划 <i>jìhuà</i> V: plan NPCR book 3, lesson 37 生於 生于 <i>shēngyù</i> V: give birth NPCR book 3, lesson 37 優生優育 优生优育 <i>yōushēng yōuyù</i> healthy birth and sound care NPCR book 3, lesson 37 優 优 <i>yōu</i> A: excellent NPCR book 3, lesson 37 巧雲 巧云 <i>qiǎoyūn</i> PN: Qiaoyun (name of a young maid) NPCR book 3, lesson 38 太太 <i>tàitai</i> N: Mrs.; madam NPCR book 3, lesson 38 <i>jià</i> V: (of a woman) marry NPCR book 3, lesson 38 新婚 <i>xīnhūn</i> A: newly-married NPCR book 3, lesson 38 幸福 <i>xìngfú</i> A: happy NPCR book 3, lesson 38 政府 <i>zhèngfǔ</i> N: government NPCR book 3, lesson 38 登記 登记 <i>dēngjì</i> V: register NPCR book 3, lesson 38 結婚證 结婚证 <i>jiéhūnzhèng</i> N: marriage certificate NPCR book 3, lesson 38 喜糖 <i>xǐtáng</i> N: wedding candy NPCR book 3, lesson 38 舉行 举行 <i>jǔxíng</i> V: hold (a meeting or ceremony) NPCR book 3, lesson 38 婚禮 婚礼 <i>hūnlǐ</i> N: wedding ceremony NPCR book 3, lesson 38 貼 贴 <i>tiē</i> V: paste; stick NPCR book 3, lesson 38 紅雙喜字 红双喜字 <i>hóng shuāngxǐ zì</i> IE: the red 囍 character NPCR book 3, lesson 38 雙喜 双喜 <i>shuāngxǐ</i> N: double happiness NPCR book 3, lesson 38 雙 双 <i>shuāng</i> M: pair NPCR book 3, lesson 38 新娘 <i>xīnniáng</i> N: bride NPCR book 3, lesson 38 花轎 花轿 <i>huājiào</i> N: bridal sedan chair NPCR book 3, lesson 38 宴席 <i>yànxí</i> N: banquet; feast NPCR book 3, lesson 38 客人 <i>kèren</i> N: guest NPCR book 3, lesson 38 教堂 <i>jiàotáng</i> N: church; cathedral NPCR book 3, lesson 38 親戚 亲戚 <i>qīnqi</i> N: relative; family member NPCR book 3, lesson 38 表姐 <i>biǎojiě</i> N: older female cousin NPCR book 3, lesson 38 只是 <i>zhǐshì</i> Adv: only; just NPCR book 3, lesson 38 岳父 <i>yuèfù</i> N: father-in-law (wife's father) NPCR book 3, lesson 38 岳母 <i>yuèmǔ</i> N: mother-in-law (wife's mother) NPCR book 3, lesson 38 傑克 杰克 <i>jiékè</i> PN: Jack (a male Australian character in the NPCR textbook) NPCR book 3, lesson 38 李玉蘭 李玉兰 <i>lǐ yùlán</i> PN: Li Yulan (a female Chinese character in the NPCR textbook) NPCR book 3, lesson 38 開口 开口 <i>kāikǒu</i> VO: open one's mouth; start to talk (in an embarrassing manner) NPCR book 3, lesson 38 <i>kǒu</i> N: mouth NPCR book 3, lesson 38 商量 <i>shāngliang</i> V: discuss; talk over NPCR book 3, lesson 38 倆 俩 <i>liǎ</i> Num: two (people) NPCR book 3, lesson 38 腦筋 脑筋 <i>nǎojīn</i> N: brain; mind; way of thinking NPCR book 3, lesson 38 規矩 规矩 <i>guīju</i> N: rules; customs; manners NPCR book 3, lesson 38 生氣 生气 <i>shēngqì</i> VO: get angry NPCR book 3, lesson 38 大事 <i>dàshì</i> N: important matter; major issue NPCR book 3, lesson 38 鄰居 邻居 <i>línjū</i> N: neighbor NPCR book 3, lesson 38 衚衕 胡同 <i>hútòng</i> N: lane; alley NPCR book 3, lesson 38 批評 批评 <i>pīpíng</i> V: criticize NPCR book 3, lesson 38 決定 决定 <i>juédìng</i> V: decide; make up one's mind NPCR book 3, lesson 38 廚師 厨师 <i>chúshī</i> N: cook; chef NPCR book 3, lesson 38 姑爺 姑爷 <i>gūye</i> N: son-in-law NPCR book 3, lesson 38 悉尼 <i>xīní</i> PN: Sydney NPCR book 3, lesson 38 慶祝 庆祝 <i>qìngzhù</i> V: celebrate NPCR book 3, lesson 38 走馬燈 走马灯 <i>zǒumǎdēng</i> N: lantern with revolving paper-cut figures NPCR book 3, lesson 38 燈 灯 <i>dēng</i> N: lamp; lantern NPCR book 3, lesson 38 對聯 对联 <i>duìlián</i> N: antithetical couplet NPCR book 3, lesson 38 上聯 上联 <i>shànglián</i> N: the first line of a couplet NPCR book 3, lesson 38 下聯 下联 <i>xiàlián</i> N: second line of a couplet NPCR book 3, lesson 38 熄燈 熄灯 <i>xī(dēng)</i> V: put out (a lamp) NPCR book 3, lesson 38 對 对 <i>duì</i> V: match NPCR book 3, lesson 38 旗子 <i>qízi</i> N: flag; banner NPCR book 3, lesson 38 <i>hǔ</i> N: tiger NPCR book 3, lesson 38 飄揚 飘扬 <i>piāoyáng</i> V: flutter; fly NPCR book 3, lesson 38 飛虎旗 飞虎旗 <i>fēihǔqí</i> N: flying tiger banner NPCR book 3, lesson 38 捲 卷 <i>juǎn</i> V: roll up NPCR book 3, lesson 38 <i>cáng</i> V: hide NPCR book 3, lesson 38 中榜 <i>zhòngbǎng</i> VO: one's name is published in the lsit of successful candidates or applicants NPCR book 3, lesson 38 宋代 <i>sòngdài</i> PN: Song Dynasty NPCR book 3, lesson 38 王安石 <i>wáng ānshí</i> PN: Wang Anshi (statesman and writer of the Song Dynasty)
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
<mnemosyne core_version="1">
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 27</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 28</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 29</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 30</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 31</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 32</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 33</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 34</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 35</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 36</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 37</name>
</category>
<category active="1">
<name>NPCR book 3, lesson 38</name>
</category>
<item id="5bfd29b8a5cccc508e98e60077210915">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>入鄉隨俗 入乡随俗</Q>
<A><i>rùxiāng suísú</i> IE: When in Rome, do as the Romans</A>
</item>
<item id="671918d30c8d9d05d48d224a22246947">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>rù</i> V: enter</A>
</item>
<item id="cb2d65af52bb37f47fde01fcff62b1ce">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>鄉 乡</Q>
<A><i>xiāng</i> N: native place; home village; country</A>
</item>
<item id="99986859d98022e2c54add5cda1440e8">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>隨 随</Q>
<A><i>suí</i> V: follow</A>
</item>
<item id="07da162cbdb4a5a4d6c9d467e0db6abd">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>sú</i> N: custom</A>
</item>
<item id="01dfc6a3aa6ea46730b03bd89ea9f38d">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>服務員 服务员</Q>
<A><i>fúwùyuán</i> N: attendant, waiter, waitress</A>
</item>
<item id="266b697af7f71511f4b3f817d9fff035">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>服務 服务</Q>
<A><i>fúwù</i> V: give service, serve</A>
</item>
<item id="7c41609eb3bb82b4402168a672c011a1">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>壺 壶</Q>
<A><i>hú</i> N, M: kettle, pot</A>
</item>
<item id="67818e0bfeab8f1b7fbc9d998893822c">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>點心 点心</Q>
<A><i>diǎnxin</i> N: light refreshments; pastery</A>
</item>
<item id="51d723cbe8660c8d3935a3e93682741f">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>shāo</i> Adv: slightly; a little</A>
</item>
<item id="ad895f9a23fa1cdc69c96ddad677aa68">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>茶館 茶馆</Q>
<A><i>cháguǎn</i> N: teahouse</A>
</item>
<item id="542364e3754d26e2c8d19288f48ad5c3">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>了解</Q>
<A><i>liǎojǐe</i> V: understand; find out</A>
</item>
<item id="f5e12fdc027374fe1fd02cc81ea63a83">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>風俗 风俗</Q>
<A><i>fēngsú</i> N: custom</A>
</item>
<item id="c26af435e3cf7d35ef1f861920d84bf8">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>熱鬧 热闹</Q>
<A><i>rènao</i> A, V: bustling with noise and excitement</A>
</item>
<item id="6329d6934a1187f6a4c2b93d2df47f0d">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>鬧 闹</Q>
<A><i>nào</i> A, V: noisy</A>
</item>
<item id="c981012d86d639a4fe348c62ad87fa39">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>說話 说话</Q>
<A><i>shuōhuà</i> VO: speak; talk</A>
</item>
<item id="d76b60b62c26cfa41a09590ffa040bb6">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>聲音 声音</Q>
<A><i>shēngyīn</i> N: sound, voice</A>
</item>
<item id="9f31bd0b510618b6d9ad195d9dd1f486">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>聲 声</Q>
<A><i>shēng</i> N: sound, voice</A>
</item>
<item id="dcc7299366a71bbf1fa675f6c0d550d4">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>gèng</i> Adv: more</A>
</item>
<item id="fd9f942f3ffd8c4fa0346a8a2742a366">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>zuì</i> Adv: most</A>
</item>
<item id="78a09cbed2803978e2c1144acd8bccc2">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>舞臺 舞台</Q>
<A><i>wǔtái</i> N: stage</A>
</item>
<item id="807467927a8e35887b13cb3d5950d372">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>wǔ</i> N: dance</A>
</item>
<item id="943cc8f0834682665d95fe343f667c0e">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>臺 台</Q>
<A><i>tái</i> N: platform; stage</A>
</item>
<item id="56d13dcc752ae6fcf9092460305270e7">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>bān</i> N: move; take away</A>
</item>
<item id="a67b45c93d92e222cc43864bb2afdfca">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>場所 场所</Q>
<A><i>chǎngsuǒ</i> N: place</A>
</item>
<item id="f72446aa5f2fd5a2da50d766c1c423a2">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>發現 发现</Q>
<A><i>fāxiàn</i> V: find, discover</A>
</item>
<item id="5c6cdc3f19545825bed9176295da9d5a">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>一邊…一邊… 一边…一边…</Q>
<A><i>yìbiān…yìbiān…</i> at the same time; simultaneously</A>
</item>
<item id="1d802e0818ffc608c4f1420195397873">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>聊天</Q>
<A><i>liáotiān</i> VO: chat</A>
</item>
<item id="5fa875f3052067a2054bd1192ccb2efa">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>安靜 安静</Q>
<A><i>ānjìng</i> A: quiet</A>
</item>
<item id="3b5f211e0b64871da88dccf7e937f029">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>靜 静</Q>
<A><i>jìng</i> A: quiet</A>
</item>
<item id="d8b27fb0c293ca4771a321b30d3e8122">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>比如</Q>
<A><i>bǐrú</i> V: give an example; for instance</A>
</item>
<item id="d51a35abb98d970febc821d77e48e9f5">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>咖啡館 咖啡馆</Q>
<A><i>kāfēiguǎn</i> N: café</A>
</item>
<item id="71bb1b7a1041bc5c242905c319de9477">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>看法</Q>
<A><i>kànfǎ</i> N: view</A>
</item>
<item id="0654c48c1188254df7a7b2ef9f64009c">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>正常</Q>
<A><i>zhèngcháng</i> A: normal, regular</A>
</item>
<item id="dd2510adf3efcc02f179e7e5defba145">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>筷子</Q>
<A><i>kuàizi</i> N: chopsticks</A>
</item>
<item id="c0dd9512f78e49a7e00615bd46cec300">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>刀叉</Q>
<A><i>dāochā</i> N: knife and fork</A>
</item>
<item id="8dbd8d191111b6cade879c885fd42cc3">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>刀子</Q>
<A><i>dāo(zi)</i> N: knife</A>
</item>
<item id="7ad38adef66b105f349f2ead85d45988">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>叉子</Q>
<A><i>chā(zi)</i> N: fork</A>
</item>
<item id="348b3c0ec0d7295047c0683cf4e489a3">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>食物</Q>
<A><i>shíwù</i> N: food; edibles</A>
</item>
<item id="cec38415780f5dc3c10f2a73382c030a">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>shí</i> V: eat</A>
</item>
<item id="18a4263309ac44fa56b8fa792268624a">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>wù</i> N: thing</A>
</item>
<item id="1980703291f6719e045cf8a44de1a3b1">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>塊 块</Q>
<A><i>kuài</i> M: piece, lump</A>
</item>
<item id="338abb1d844d2f91f3ba60780c10ec50">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>盤子 盘子</Q>
<A><i>pánzi</i> N: plate, dish</A>
</item>
<item id="63ee656ff8992e5d95241abb22d0f66b">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>盤 盘</Q>
<A><i>pán</i> M: dish</A>
</item>
<item id="8e3c0fc847a8bb384b06a02b85eb97e0">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>qiē</i> V: to cut, to slice</A>
</item>
<item id="d79ec9c182e646a8886bede86f4c9276">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>zuǐ</i> N: mouth</A>
</item>
<item id="e4f25c955952a75b148916970346a9d9">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>手指</Q>
<A><i>shǒuzhǐ</i> N: finger</A>
</item>
<item id="981c24e1426670984e5bc8609d8e6280">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>shǒu</i> N: hand</A>
</item>
<item id="4a1663197088d1914193a0f03a55735e">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>tiǎn</i> V: lick</A>
</item>
<item id="8bc22fe36c8c6adbff4c4e9599b09fd9">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>乾凈 干净</Q>
<A><i>gānjìng</i> A: clean</A>
</item>
<item id="023f062ba679ebe1db6df55a228c5d50">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>這樣 这样</Q>
<A><i>zhèyàng</i> Pr: so, such, this way, like this</A>
</item>
<item id="bf147c77dd569952305d4cac1ab30841">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>西餐</Q>
<A><i>xīcān</i> N: Western-style food</A>
</item>
<item id="d7a7acca8b9786e8893b800f6d3bc41f">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>jìng</i> V: to offer politely</A>
</item>
<item id="c5d2814e4cbe0129fe71e00f030235c2">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>xiāng</i> A: fragrant, sweet-smelling</A>
</item>
<item id="a9143930db1d575d019288aeff049f56">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>寺廟 寺庙</Q>
<A><i>sìmiào</i> N: temple</A>
</item>
<item id="51048c3b7dd3e8c95259ea8bd3bd5bc9">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>和尚</Q>
<A><i>héshang</i> N: Buddhist monk</A>
</item>
<item id="664836059da72fc6d5c4a2ee0f359ddb">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>書法家 书法家</Q>
<A><i>shūfǎjiā</i> N: calligrapher</A>
</item>
<item id="4961c07f80c34ed2f982a36725c25632">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q></Q>
<A><i>xiōng</i> N: chest</A>
</item>
<item id="dda8fd3e1b6675778164f1c3dd132525">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>阿彌陀佛 阿弥陀佛</Q>
<A><i>ēmítuófó</i> IE: May Buddha preserve us; merciful Buddha</A>
</item>
<item id="6fbd6054feb66235e5550fe3aa43b878">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>宋代</Q>
<A><i>sòngdài</i> PN: Song Dynasty</A>
</item>
<item id="dd1c0031b8a3bee096dd5c4ece934b71">
<cat>NPCR book 3, lesson 27</cat>
<Q>蘇東坡 苏东坡</Q>
<A><i>sū dōngpō</i> PN: Su Dongpo (a famous Chinese writer of the Song Dynasty)</A>
</item>
<item id="c7a3484172293f4bf23608ce941e833a">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>禮輕情意重 礼轻情意重</Q>
<A><i>lǐqīng qíngyìzhòng</i> IE: The give is small but the sentiment is deep</A>
</item>
<item id="ee0b0444f51c1ef9aa08fc3551680eff">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>輕 轻</Q>
<A><i>qīng</i> A: light</A>
</item>
<item id="7d865c9f70f83fe6ebd0fa3baefe55a7">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>情意</Q>
<A><i>qíngyì</i> N: affection</A>
</item>
<item id="1ae331e88211fee1240caba1030e69bd">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>節日 节日</Q>
<A><i>jiérì</i> N: festival</A>
</item>
<item id="2afb83e645796c238311da35eba91277">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>準備 准备</Q>
<A><i>zhǔnbèi</i> V: prepare</A>
</item>
<item id="055e947b069574f3cce04e77b715c196">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>月餅 月饼</Q>
<A><i>yuèbǐng</i> N: moon cake</A>
</item>
<item id="11c5b0c81ba6cde8c855a23caeed8de2">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>餅 饼</Q>
<A><i>bǐng</i> N: cake</A>
</item>
<item id="04a3a2bb422f4cda254b047464c72c36">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>水果</Q>
<A><i>shuǐguǒ</i> N: fruit</A>
</item>
<item id="d835564eb00da66e982dbbfd42e6baf1">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>啤酒</Q>
<A><i>píjiǔ</i> N: beer</A>
</item>
<item id="ec315edde12bb5ef46147710ae9c89a8">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>賞 赏</Q>
<A><i>shǎng</i> V: admire; enjoy</A>
</item>
<item id="4763ae0f5372d1f368eaf724d06cc147">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>紀念品 纪念品</Q>
<A><i>jìniànpǐn</i> N: sourvenir</A>
</item>
<item id="d1eb669d49c96c096eedaad316c27b39">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>紀念 纪念</Q>
<A><i>jìniàn</i> V: commemorate</A>
</item>
<item id="d95e546fe6d5197152767c72aabdfe04">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q></Q>
<A><i>pǐn</i> Suf: article, product</A>
</item>
<item id="3c37d16627c4b3ccff873179ac0c24a5">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>希望</Q>
<A><i>xīwàng</i> V, N: to hope/hope</A>
</item>
<item id="b4f3a9eea3cd9d8db23db976dba5f029">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>毛筆 毛笔</Q>
<A><i>máobǐ</i> N: writing brush</A>
</item>
<item id="0fd1ab72f50038e72e0654e2741b381b">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q></Q>
<A><i>máo</i> N: hair; feather; down</A>
</item>
<item id="e06ced2a9157cb36ebda8d222bf64949">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>文房四寶 文房四宝</Q>
<A><i>wénfáng sìbǎo</i> IE: the four treasures of the study</A>
</item>
<item id="c8c87048ba963e7058fd84b8d5fbaa02">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>寶 宝</Q>
<A><i>bǎo</i> N: treasure</A>
</item>
<item id="ed11f075bf291858e14fe486742cecf6">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>…之一</Q>
<A><i>…zhīyī</i> one of</A>
</item>
<item id="571db427a52273acadda91ce6892d1b2">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>名牌</Q>
<A><i>míngpái</i> N: famous brand</A>
</item>
<item id="4222672bc1bb7e1c4af61592ae4f86b9">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>牌子</Q>
<A><i>pái(zi)</i> N: brand</A>
</item>
<item id="6a524734953c6eaf711428074794f8c2">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>書法 书法</Q>
<A><i>shūfǎ</i> N: calligraphy</A>
</item>
<item id="ec78c6035e29f8aefb582ade10b9847b">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>圍巾 围巾</Q>
<A><i>wéijīn</i> N: scarf</A>
</item>
<item id="850d56f6876a9e0908a38f88a48689f8">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>圍 围</Q>
<A><i>wéi</i> V: enclose</A>
</item>
<item id="727a612af5246825a3d37a84b3ec3c5d">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q></Q>
<A><i>jīn</i> N: a piece of cloth (towel, scarf, kerchief)</A>
</item>
<item id="faa95bbbe71cf4784ba2cc1df314a764">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q></Q>
<A><i>dài</i> V: put on, wear</A>
</item>
<item id="c2a58f29c9ff61716e2dbf98ebbdeca2">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>那麼 那么</Q>
<A><i>nàme</i> Pr: so; like that</A>
</item>
<item id="986fead7e8cee499d135f1a05cf9ba3a">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q></Q>
<A><i>shōu</i> V: receive; accept</A>
</item>
<item id="09171d1e3dbcd5b6ff03fe5b9f735d83">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>小意思</Q>
<A><i>xiǎo yìsi</i> IE: just a small token</A>
</item>
<item id="1117be132555dc897d7f378e0e02053b">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>乾杯 干杯</Q>
<A><i>gānbēi</i> VO: drink a toast; Cheers!</A>
</item>
<item id="a86213facaaa4eb9d6ce2e0bc7b33a97">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>乾 干</Q>
<A><i>gān</i> A: dry</A>
</item>
<item id="90b73788ad40ab56f5e91d6fbeaa889e">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q></Q>
<A><i>bēi</i> N: cup</A>
</item>
<item id="abf8b4d464b7ca2c97feff814e3a2922">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>月亮</Q>
<A><i>yuèliang</i> N: moon</A>
</item>
<item id="4878340ef481f49fcb86481a0188db49">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>中秋節 中秋节</Q>
<A><i>zhōngqiūjié</i> PN: Mid-Autumn Festival</A>
</item>
<item id="71cc2e3edec81517257ad88ebc66ba4f">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>春節 春节</Q>
<A><i>chūnjié</i> PN: Spring Festival; Chinese New Year</A>
</item>
<item id="10aa93a1948ef8e9619c35109dba8595">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>不過 不过</Q>
<A><i>búguò</i> Conj: however, but</A>
</item>
<item id="caff606908d275511acd73720690d9e6">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>稱贊 称赞</Q>
<A><i>chēngzàn</i> V: to praise</A>
</item>
<item id="9888222a3297462e8f6841d29f01cddb">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>表示</Q>
<A><i>biǎoshì</i> V, N: show; express/expression</A>
</item>
<item id="b77e0a7d93bea39c9a09b46dcea860fc">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>感謝 感谢</Q>
<A><i>gǎnxiè</i> V: to thank</A>
</item>
<item id="e3ce4c78a104cfed9951cb86b776a0fb">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>尊重</Q>
<A><i>zūnzhòng</i> V: to respect; to value</A>
</item>
<item id="d7a3ed60fe11d59a77b8727e34039095">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>得到</Q>
<A><i>dédào</i> V: to get</A>
</item>
<item id="5b89dad9ce8b1e7acdf3a1b846aa736b">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>驚喜 惊喜</Q>
<A><i>jīngxǐ</i> N: pleasant surprise</A>
</item>
<item id="ec6c14846be8ab388dddb3322774e040">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>驚 惊</Q>
<A><i>jīng</i> V: surprise</A>
</item>
<item id="a52dd3a3532e3cb94c32c711ff8f9016">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q></Q>
<A><i>xǐ</i> V: happy; delighted</A>
</item>
<item id="b96cfef27288d0d23ebeea8c87fd4718">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>別人 别人</Q>
<A><i>biérén</i> Pr: other people</A>
</item>
<item id="4e30423f83e3c04546382cf0f26b846b">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>一般</Q>
<A><i>yìbān</i> A: general, ordinary</A>
</item>
<item id="df8fde2451832fbf04ce42fcea81e745">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>重要</Q>
<A><i>zhòngyào</i> A: important</A>
</item>
<item id="8f4d60c23fa268ad3f63d59664ae3bd9">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>有意</Q>
<A><i>yǒuyì</i> N: friendship</A>
</item>
<item id="d62f0f68551105b78f3764fd35faadd1">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>擔心 担心</Q>
<A><i>dānxīn</i> V: worry</A>
</item>
<item id="4b9134f5f4f2e86a2f1b638113b78ef3">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q></Q>
<A><i>táng</i> N: sweets; candy</A>
</item>
<item id="20cbaaf5d0b0497abdb3ef878517c31a">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>特色</Q>
<A><i>tèsè</i> N: characteristic; distinguishing feature</A>
</item>
<item id="b1cac40f530ffe34250b06a95228e9f2">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>嫦娥奔月</Q>
<A><i>cháng'é bēnyuè</i> IE: Chang'e flying to the moon</A>
</item>
<item id="a9280072909606bb0ae597fd09eda267">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>嫦娥</Q>
<A><i>cháng'é</i> PN: Goddess of the moon</A>
</item>
<item id="08bc9ff1fd857c992825eb24da6ce4e0">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>唐朝</Q>
<A><i>tángcháo</i> N: Tang Dynasty</A>
</item>
<item id="1268e98f547e512e3cf48b626fc4c8b0">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>古代</Q>
<A><i>gǔdài</i> N: ancient times</A>
</item>
<item id="a7a049d95d04954af4ea2ffe457a2f90">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>神話 神话</Q>
<A><i>shénhuà</i> N: myth</A>
</item>
<item id="79070cbc64f2e9b0e79faf8ca033c2eb">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>月宮 月宫</Q>
<A><i>yuègōng</i> N: the lunar palace</A>
</item>
<item id="f3fd5440f37d0e04d96afa8914386b0b">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>仙女</Q>
<A><i>niānnǚ</i> N: fairy, female immortal</A>
</item>
<item id="6d65f4cb747c4e81ccc07363d188b2ff">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>原來 原来</Q>
<A><i>yuánlái</i> N: formerly; originally</A>
</item>
<item id="222090ebef414293af74da0ad66371fe">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>人間 人间</Q>
<A><i>rénjiān</i> N: the human world</A>
</item>
<item id="9ce6b28e19188b48efbc55975c76f25f">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>聞 闻</Q>
<A><i>wén</i> V: to smell</A>
</item>
<item id="96606868a9d4b90ba0b653e5c0ce2e5e">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>皇宮 皇宫</Q>
<A><i>huánggōng</i> N: palace</A>
</item>
<item id="bb56f27aa254e5e04a185083b51d5707">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q></Q>
<A><i>xǐng</i> V: wake up</A>
</item>
<item id="095be219b6ebd776b7055c2918072c14">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>團聚 团聚</Q>
<A><i>tuánjù</i> V: reunite; gather together</A>
</item>
<item id="03bdd51b4485dfe2bc881d88c63399dd">
<cat>NPCR book 3, lesson 28</cat>
<Q>唐明皇</Q>
<A><i>táng mínghuáng</i> PN: Emperor Tangminghuang (an emperor of the Tang Dynasty)</A>
</item>
<item id="18024d6359c9a81b0cd3d0692472e576">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>意見 意见</Q>
<A><i>yìjiàn</i> N: idea, suggestion</A>
</item>
<item id="892d1d0723a2e8961340180fd10ebe7e">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>歡迎 欢迎</Q>
<A><i>huānyíng</i> V: to welcome</A>
</item>
<item id="bafd9500964a33f172ca11f104702b60">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>書房 书房</Q>
<A><i>shūfáng</i> N: study</A>
</item>
<item id="2830f9e4487816c3e463272b0de094e6">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>牆 墙</Q>
<A><i>qiáng</i> N: wall</A>
</item>
<item id="7dd0fa383957cbf7e0e15e528da4e915">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>掛 挂</Q>
<A><i>guà</i> V: hang</A>
</item>
<item id="246b31595812fb1988a8e23f2de2c529">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>字畫 字画</Q>
<A><i>zìhuà</i> N: calligraphy and painting</A>
</item>
<item id="cfdd6b29388790701fdbbbe356b163a5">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q></Q>
<A><i>zì</i> N: character; handwriting</A>
</item>
<item id="0acf1d3eedbac086e51b1d91bd0a3cb1">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>書架 书架</Q>
<A><i>shūjià</i> N: bookshelf</A>
</item>
<item id="dd721b2377ec80273893b7d2019aa178">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>古書 古书</Q>
<A><i>gǔshū</i> N: ancient book</A>
</item>
<item id="b0d536706501d501aff09ed244ff702e">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q></Q>
<A><i>gǔ</i> A: ancient</A>
</item>
<item id="fab4f3606b3d60ccb136fdaaab5d1b40">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>整齊 整齐</Q>
<A><i>zhěngqí</i> A: neat; tidy</A>
</item>
<item id="4d430b530240a7b60e285c95ec4031bf">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q></Q>
<A><i>de</i> Pt: (used to form an adverbial adjunct)</A>
</item>
<item id="af3e1f7a2fba208881694667320127fd">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>擺 摆</Q>
<A><i>bǎi</i> V: to put; to place</A>
</item>
<item id="16b00480a78b121d6238ce9c46f004e2">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>盆景</Q>
<A><i>pénjǐng</i> N: miniature trees and rocks, bonsai</A>
</item>
<item id="4de25871f84b38a9c397e5fa98bd673e">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q></Q>
<A><i>pén</i> N: pot</A>
</item>
<item id="6055a0bdef27cbefafc8ed9ae942317a">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>好看</Q>
<A><i>hǎokàn</i> A: pleasant to look at; good-looking</A>
</item>
<item id="c613bd7537e36aefd34e75070d1e7c52">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>長 长</Q>
<A><i>zhǎng</i> V: grow</A>
</item>
<item id="642d60cefcfa64546395d30d3b2c9583">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>開花 开花</Q>
<A><i>kāihuā</i> VO: bloom</A>
</item>
<item id="641a0156c9768da8829d15c873dcdcb0">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>君子蘭 君子兰</Q>
<A><i>jūnzǐlán</i> N: kaffir lily</A>
</item>
<item id="fe5f2a429afcd1171b098f335c2b61dc">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>葉子 叶子</Q>
<A><i>yè(zi)</i> N: leaf</A>
</item>
<item id="9ebe5e362dcc30950ad1aa8acf34200b">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>養 养</Q>
<A><i>yǎng</i> V: grow, raise</A>
</item>
<item id="1feb17f242665d07205974b3057dbf5e">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>比較 比较</Q>
<A><i>bǐjiào</i> Adv, V: comparatively; quite/compare</A>
</item>
<item id="42090fe19e68943fee529df556d8cf3f">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>人們 人们</Q>
<A><i>rénmen</i> N: people</A>
</item>
<item id="71453bdbc6524175fa8a8b7b9f5e4688">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>作品</Q>
<A><i>zuòpǐn</i> N: work of literature or art</A>
</item>
<item id="ea75319e9246b7c194400d3d717139e4">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>澆 浇</Q>
<A><i>jiāo</i> V: to water</A>
</item>
<item id="cbc51f7f368b91dbea46137df7a6ccc6">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>修整</Q>
<A><i>xiūzhěng</i> V: to prune, to trim</A>
</item>
<item id="2554d4703d2a73937bbdb463f91f2174">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>藝術 艺术</Q>
<A><i>yìshù</i> N: art</A>
</item>
<item id="4bacda213198c5d24c6acca896d61147">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>園藝師 园艺师</Q>
<A><i>yuányìshī</i> N: horticulturist</A>
</item>
<item id="ca1e0778e046520f0275d225a4b490c7">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>園藝 园艺</Q>
<A><i>yuányì</i> N: gardening</A>
</item>
<item id="58b3e96784c4946b8e57c2ec7fb84c6d">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>師 师</Q>
<A><i>shī</i> Suf: person skillful at a certain profession; expert; master</A>
</item>
<item id="5c34d62e4aac265d3fc6046e3cfc84eb">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>練 练</Q>
<A><i>liàn</i> V: practice</A>
</item>
<item id="0c7eacdee28785057d53d030bfbd8e2d">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>書法家 书法家</Q>
<A><i>shūfǎjiā</i> N: calligrapher</A>
</item>
<item id="a736aec59e39bb52fb4e530f114d4a1b">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q></Q>
<A><i>jiā</i> Suf: specialist in a certain field</A>
</item>
<item id="989fad098c5187ee245d5ae296a10537">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>弟子不必不如師 弟子不必不如师</Q>
<A><i>dìzǐ búbì bùrú shī</i> IE: disciples are not necessarily inferior to teachers</A>
</item>
<item id="2d58ba7157eac2e8882dbe7a8564f908">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>弟子</Q>
<A><i>dìzǐ</i> N: disciple, follower, pupil</A>
</item>
<item id="8e2b6621080c724ab4eb748ee2984462">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>不必</Q>
<A><i>búbì</i> Adv: not necessarily</A>
</item>
<item id="537171fc25e8084c3c5febdf8571a824">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>師不必賢於弟子 师不必贤于弟子</Q>
<A><i>shī búbì xián yú dìzǐ</i> IE: teachers are not necessarily more capable than disciples</A>
</item>
<item id="a6850f4681aa25533ac5d5ecd9c31543">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>賢 贤</Q>
<A><i>xián</i> A: virtuous, able</A>
</item>
<item id="1dbfe3393670a8850444056ab357c755">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>句子</Q>
<A><i>jùzi</i> N: sentence</A>
</item>
<item id="dff9cd8759e770c4e374042b18de0774">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q></Q>
<A><i>jù</i> M: sentence</A>
</item>
<item id="58daf2d8af7abda74681a574b140c3e0">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>意思</Q>
<A><i>yìsi</i> N: meaning, idea</A>
</item>
<item id="f8d6ef21ab1c52491ffa257def88f4f3">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>不如</Q>
<A><i>bùrú</i> V: to be not as good as; to be inferior to</A>
</item>
<item id="23c150dda954f27ecc869c47daf8bb67">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>高明</Q>
<A><i>gāomíng</i> A: brilliant, wise</A>
</item>
<item id="06f00375fd997b1609744bb767540ffd">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>文學家 文学家</Q>
<A><i>wénxuéjiā</i> N: writer</A>
</item>
<item id="be5d64d524ec32d356c606a1278ac6b9">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>互相</Q>
<A><i>hùxiāng</i> Adv: mutually; one another</A>
</item>
<item id="d31579de3370eb2ef94732b81c63488c">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>謙虛 谦虚</Q>
<A><i>qiānxū</i> A: modest</A>
</item>
<item id="45ed84adfb51abce4d7d6cc13e0ec76f">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>唐代</Q>
<A><i>tángdài</i> PN: Tang Dynasty</A>
</item>
<item id="53ee508521c72e472aae4ac2bcf87b2d">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>樂趣 乐趣</Q>
<A><i>lèqù</i> N: pleasure</A>
</item>
<item id="3fddf2b29c9b71ab0184fc37c9833a88">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>難過 难过</Q>
<A><i>nánguò</i> V, A: feel bad/sad; upset</A>
</item>
<item id="127f8527f903ab28182b2197d3d08804">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>院子</Q>
<A><i>yuànzi</i> N: courtyard</A>
</item>
<item id="6146e411ef1221dd804e585d82dbc526">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>照顧 照顾</Q>
<A><i>zhàogù</i> V: look after</A>
</item>
<item id="136641272234ff471e0abf9f3ae4b990">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>關心 关心</Q>
<A><i>guānxīn</i> V: care for</A>
</item>
<item id="f5cc3cb68342f724127de5fae4329981">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>美化</Q>
<A><i>měihuà</i> V: beautify</A>
</item>
<item id="d3b86e6af187809ee813febf9d70a731">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>心靈 心灵</Q>
<A><i>xīnlíng</i> N: soul</A>
</item>
<item id="ae4f1d3515b496d9ce092ab2525d06db">
<cat>NPCR book 3, lesson 29</cat>
<Q>老捨 老舍</Q>
<A><i>lǎoshě</i> PN: Lao She (a Chinese modern writer)</A>
</item>
<item id="7d1e43d61a18015614e302a084e66f5a">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>太極劍 太极剑</Q>
<A><i>tàijíjiàn</i> N: tijijian; a kind of traditional Chinese swordplay</A>
</item>
<item id="2c9c0854b4ef26bfa51d9dd6aa415bfc">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>劍 剑</Q>
<A><i>jiàn</i> N: sword</A>
</item>
<item id="014c936657ffc7ef728a2422657f4519">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q></Q>
<A><i>jiē</i> N: street</A>
</item>
<item id="9dd248aaaf3d6ab1e955c0793804efa9">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>活動 活动</Q>
<A><i>huódòng</i> V, N: move about/activity</A>
</item>
<item id="4dea417840d88dd63f1f5507b832fca9">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q></Q>
<A><i>tiào</i> V: jump</A>
</item>
<item id="81212272885638e5c544984514116961">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>跳舞</Q>
<A><i>tiàowǔ</i> VO: dance</A>
</item>
<item id="207d2ef743983d172162417b8b98d5e7">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q></Q>
<A><i>wǔ</i> N: dance</A>
</item>
<item id="497bc02e53e3a151e9b5b0e0768ddf3e">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>敲鑼打鼓 敲锣打鼓</Q>
<A><i>qiāoluó dǎgǔ</i> IE: beat drums and gongs</A>
</item>
<item id="686be81417cb8ddf4029deda49395ff3">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q></Q>
<A><i>qiāo</i> V: beat; knock on</A>
</item>
<item id="f51908e772ad4b2c1782910b023b02d0">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>鑼 锣</Q>
<A><i>luó</i> N: gong</A>
</item>
<item id="e91f1e3291fc0ab6327b03581c48ad75">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q></Q>
<A><i>dǎ</i> V: beat</A>
</item>
<item id="80d4a00bdb0d5f034cc15cdee9a8eb2d">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q></Q>
<A><i>gǔ</i> N: drum</A>
</item>
<item id="21e18100dff44c54a55296a209620d98">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>扭秧歌</Q>
<A><i>niǔ yāngge</i> VO: do the yangge dance</A>
</item>
<item id="36e70a651d978b54b3bc2c35fe52e413">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q></Q>
<A><i>niǔ</i> V: twist</A>
</item>
<item id="1116f6e1caa0bde022607d6f325f80ce">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>秧歌</Q>
<A><i>yāngge</i> N: yangge dance</A>
</item>
<item id="e0e6cbec3a5e11e31c38deebdb59223c">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>民間 民间</Q>
<A><i>mínjiān</i> N: folk</A>
</item>
<item id="7df537419b14f57130ec4e5860f9c181">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>舞蹈</Q>
<A><i>wǔdǎo</i> N: dance</A>
</item>
<item id="a2f1ff4335d0278defc4a314b87e0987">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>叫做</Q>
<A><i>jiàozuò</i> V: to be called</A>
</item>
<item id="ae360019e420a6812aac02952ab75214">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>動作 动作</Q>
<A><i>dòngzuò</i> N: movement, action</A>
</item>
<item id="4b3f347e4797b8cdec0667fac702f284">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>簡單 简单</Q>
<A><i>jiǎndān</i> A: simple</A>
</item>
<item id="48b7d9f4d518dfa91e0fe3bb30c77a98">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>老人</Q>
<A><i>lǎorén</i> N: senior; eldery man or woman</A>
</item>
<item id="f082d5103deb488f6fe813b7860d6e9e">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>出汗</Q>
<A><i>chūhàn</i> VO: to sweat</A>
</item>
<item id="abce16ae529021c6939c122b1174dfd2">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>要不</Q>
<A><i>yàobù</i> Conj: otherwise, or else</A>
</item>
<item id="021825bc087ed72c2fa2d175a378c86d">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q></Q>
<A><i>shǒu</i> N: hand</A>
</item>
<item id="9a840da9279a7e341126680aab4a6c11">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>武術 武术</Q>
<A><i>wǔshù</i> N: martial arts</A>
</item>
<item id="12eb079e044aad5381b4d262cb8e3b95">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>生病</Q>
<A><i>shēngbìng</i> VO: fall ill</A>
</item>
<item id="365f91a5b2cddf2d5e158d93e7bed9b5">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q></Q>
<A><i>bìng</i> V, N: fall ill/disease</A>
</item>
<item id="3cbb1aec6a4569e2ff2115d4acc8abc9">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>後來 后来</Q>
<A><i>hòulái</i> N: afterwards, later</A>
</item>
<item id="84e43031da591ab0f944823d2ff35329">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>上班</Q>
<A><i>shàngbān</i> VO: go to work</A>
</item>
<item id="4eafaeb9c62f891c86586a7fcc814b1f">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>早上</Q>
<A><i>zǎoshang</i> N: (early) morning</A>
</item>
<item id="c00cf467351e62802a16cba360d50a01">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>最近</Q>
<A><i>zuìjìn</i> N: recently</A>
</item>
<item id="42f0f134c2eee7d6348c551b39a93a3a">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>街心花園 街心花园</Q>
<A><i>jiēxīn huāyuán</i> NP: a landscaped island at an intersection of avenues</A>
</item>
<item id="df9eac5bb4fcf0caa9d6a82121e6fc77">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>圍 围</Q>
<A><i>wéi</i> V: surround</A>
</item>
<item id="ee64152e1c995903a1fc8bb2b9df95f5">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>下棋</Q>
<A><i>xiàqí</i> VO: play chess</A>
</item>
<item id="2218081e3f4e1c0fceec71568536b81a">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>立交橋 立交桥</Q>
<A><i>lìjiāoqiáo</i> N: overpass</A>
</item>
<item id="d97bdb4ff74993c103b3d221d6590ceb">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>橋 桥</Q>
<A><i>qiáo</i> N: bridge</A>
</item>
<item id="ba7e4d6d7701460e08a5515cd0f91832">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>聽見 听见</Q>
<A><i>tīngjiàn</i> VC: to hear</A>
</item>
<item id="1e16ac4ff9e17282ba62aaceed541720">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>愛好者 爱好者</Q>
<A><i>àihàozhě</i> N: lover (of art, sports, etc.); enthusiast</A>
</item>
<item id="e10cd4266ae63a027a5403978f34dc44">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>退休</Q>
<A><i>tuìxiū</i> V: retire</A>
</item>
<item id="cdbd60bf62b7c13ce259e3262db40faa">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>休閑 休闲</Q>
<A><i>xiūxián</i> V: to take recreation</A>
</item>
<item id="ca837359390b8617d546d845b916f27f">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>方式</Q>
<A><i>fāngshì</i> N: way</A>
</item>
<item id="b43f1b75f4258070787c4de7c850959e">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>做操</Q>
<A><i>zuòcāo</i> VO: to do gymnastics</A>
</item>
<item id="838d10a2475e2bdc934c75e9a8e52493">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>跑步</Q>
<A><i>pǎobù</i> VO: jog</A>
</item>
<item id="41f6678b2b61a05a254e02517c0abd0d">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>對面 对面</Q>
<A><i>duìmiàn</i> N: opposite side</A>
</item>
<item id="16a81d461bec133e0cd34afc40cbef08">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>網吧 网吧</Q>
<A><i>wǎngbā</i> N: internet café</A>
</item>
<item id="9fc22d0a751c415d20ea2711874c49ef">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>門口 门口</Q>
<A><i>ménkǒu</i> N: doorway</A>
</item>
<item id="42707c900876078b12c7ba302a9239dc">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>舞廳 舞厅</Q>
<A><i>wǔtīng</i> N: ballroom</A>
</item>
<item id="fa47a0634a9df41eb504601a68b8db20">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>長壽 长寿</Q>
<A><i>chángshòu</i> A: longevity</A>
</item>
<item id="778d8062774b6492e156b6f87a23a231">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>公里</Q>
<A><i>gōnglǐ</i> M: kilometer</A>
</item>
<item id="c48608b7a9f384dc70020d72828874bd">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>調查 调查</Q>
<A><i>diàochá</i> V: investigate</A>
</item>
<item id="ad846d11847820bcc902a878d43d7f14">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>組 组</Q>
<A><i>zǔ</i> V, N: to form/group</A>
</item>
<item id="e14a570000363455563de4c9f42d0487">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>心臟 心脏</Q>
<A><i>xīnzàng</i> N: heart</A>
</item>
<item id="3d25ce6a9c1ebb7cf4606c9b4bee7d97">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>秘訣 秘诀</Q>
<A><i>mìjué</i> N: secret of success</A>
</item>
<item id="804cf27bd4bece138b60e834debff266">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>在於 在于</Q>
<A><i>zàiyú</i> V: depend on; rely on</A>
</item>
<item id="0a11848ef608c079e15e416fa4930a4b">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>運動 运动</Q>
<A><i>yùndòng</i> V, N: do physical exercise/sports</A>
</item>
<item id="6ac4d0b33d610ccf5acc786fc7856f66">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>故鄉 故乡</Q>
<A><i>gùxiāng</i> N: hometown</A>
</item>
<item id="2f9b9a42d48d71d6f6b3896f3b30b851">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>流傳 流传</Q>
<A><i>liúchuán</i> V: to spread</A>
</item>
<item id="67205b3c8548fa14e87f901ab6a2ea79">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>健康</Q>
<A><i>jiànkāng</i> N, A: health/healthy</A>
</item>
<item id="85d936e8744f403e2ac76375c624e864">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>聰明 聪明</Q>
<A><i>cōngming</i> A: intelligent, clever</A>
</item>
<item id="c96de3ccd92c69d83900d87b45669eca">
<cat>NPCR book 3, lesson 30</cat>
<Q>奧林匹克 奥林匹克</Q>
<A><i>àolínpǐkè</i> PN: the Olympics</A>
</item>
<item id="98d5f63607afa09460a6bf981b862991">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>母親 母亲</Q>
<A><i>mǔqīn</i> N: mother</A>
</item>
<item id="53361fd1373d9720dd844a8c6f4c4cf3">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q></Q>
<A><i>mǔ</i> N: mother</A>
</item>
<item id="454020420a04686939d0685a416ba5ec">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q></Q>
<A><i>hé</i> N: river</A>
</item>
<item id="bf689a7090ee73ffee0332f55041a604">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>知識 知识</Q>
<A><i>zhīshi</i> N: knowledge</A>
</item>
<item id="9c908d5677066e6c42e9681dc6e23e0b">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>地理</Q>
<A><i>dìlǐ</i> N: geography</A>
</item>
<item id="1196cf404e36119aa867d096bb95e543">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>只要</Q>
<A><i>zhǐyào</i> Conj: as long as</A>
</item>
<item id="2cf333c1fd04dba4b7f37ad2661efd12">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>成績 成绩</Q>
<A><i>chéngjì</i> N: achievement</A>
</item>
<item id="353ac5369d51b8e26f1a2c415a2544bc">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>面積 面积</Q>
<A><i>miànjī</i> N: area</A>
</item>
<item id="159d0fd2709946ca796ef4a9a075addd">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>萬 万</Q>
<A><i>wàn</i> Num: ten thousand</A>
</item>
<item id="6abb3d05316c44709d5dd66e9d2be825">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>平方公里</Q>
<A><i>píngfāng gōnglǐ</i> M: square kilometer</A>
</item>
<item id="62876335ea589a7b0959835224200e8d">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>平方</Q>
<A><i>píngfāng</i> N: square</A>
</item>
<item id="7155907b42f493dccb2dca97203041d2">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>公里</Q>
<A><i>gōnglǐ</i> M: kilometer</A>
</item>
<item id="f3abf4c2d0fcb087751407a19d71a553">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>世界</Q>
<A><i>shìjiè</i> N: world</A>
</item>
<item id="efae38ddf541a9bf85e87f0041a934db">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>人口</Q>
<A><i>rénkǒu</i> N: population</A>
</item>
<item id="d5d94032ae0021b4b5dd3cab434793ce">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>包括</Q>
<A><i>bāokuò</i> V: include</A>
</item>
<item id="86010c8d8b18b9e8045f726fd8252337">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>億 亿</Q>
<A><i>yì</i> Num: one hundred million</A>
</item>
<item id="be844e73c66559f30af73f7b99aef008">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>正確 正确</Q>
<A><i>zhèngquè</i> A: correct</A>
</item>
<item id="fc777ea513ed9302ff03cbdc370edeef">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>山峰</Q>
<A><i>shānfēng</i> N: mountain peak</A>
</item>
<item id="2b4d25486135e91cee044b00ebab3a3d">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q></Q>
<A><i>mǐ</i> M: meter</A>
</item>
<item id="477cfc47defb9f8fdb1de1cb58acf44c">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>搖籃 摇篮</Q>
<A><i>yáolán</i> N: cradle</A>
</item>
<item id="39af19d5925e02c929ee6a0486db8120">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>俄羅斯 俄罗斯</Q>
<A><i>éluósī</i> PN: Russia</A>
</item>
<item id="0937f6c5d2ea8d478a31804a6cde0396">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>大陸 大陆</Q>
<A><i>dàlù</i> N: mainland (of China)</A>
</item>
<item id="56a4869b8b9af6fcea2bb1859cd50b5b">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>臺灣 台湾</Q>
<A><i>táiwān</i> PN: Taiwan</A>
</item>
<item id="8fc0fc05a7f5e97f8846a8409db1addc">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>香港</Q>
<A><i>xiānggǎng</i> PN: Hong Kong</A>
</item>
<item id="5d0a645fe99b1de3e3de9bceac620582">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>澳門 澳门</Q>
<A><i>àomén</i> PN: Macao</A>
</item>
<item id="d7e6a2f749629d5d80df6ad6042d587b">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>西藏</Q>
<A><i>xīzàng</i> PN: Tibet</A>
</item>
<item id="a1e500e57395d5971cb6073f3d3797b9">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>珠穆朗瑪峰 珠穆朗玛峰</Q>
<A><i>zhūmùlǎngmǎ fēng</i> PN: Mount Everest, Qomolangma Peak</A>
</item>
<item id="625b3eb8d7ee1f498ff46315ee41146f">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>黃河 黄河</Q>
<A><i>huánghé</i> PN: the Yellow River</A>
</item>
<item id="6dd7ad686dba4e011ea307293ab6bbb2">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>長江 长江</Q>
<A><i>chángjiāng</i> PN: the Yangze River</A>
</item>
<item id="8b782275ca2abef3e0e3606dd00e4e87">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>中華 中华</Q>
<A><i>zhōnghuá</i> PN: China</A>
</item>
<item id="d0ca4aa60c391ae615f508d60d3ce1bf">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>旅游</Q>
<A><i>lǚyóu</i> V: to tour</A>
</item>
<item id="6292c093bbad04b1c853f9c55a1ccfb3">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>名勝古跡 名胜古迹</Q>
<A><i>míngshènggǔjì</i> IE: scenic spots and historical sites</A>
</item>
<item id="615ce0c604b42c7b973c65b2fa5be952">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>名勝 名胜</Q>
<A><i>míngshèng</i> N: scenic spot</A>
</item>
<item id="f8d569f5d64dbd7c754ebc27317f8751">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>古跡 古迹</Q>
<A><i>gǔjì</i> N: historical site</A>
</item>
<item id="a374947cd9b982b723b8a99cb82bbf95">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>自然</Q>
<A><i>zìrán</i> A, N: natural/nature</A>
</item>
<item id="e0a60e47f08957dc83869b40d789628a">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>感覺 感觉</Q>
<A><i>gǎnjué</i> N, V: feeling/to feel</A>
</item>
<item id="e79145311971d51d0aad986c6825cd83">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>雲 云</Q>
<A><i>yún</i> N: cloud</A>
</item>
<item id="20e4658f544b2951756e684e92d358a7">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>松樹 松树</Q>
<A><i>sōngshù</i> N: pine tree</A>
</item>
<item id="09cf3ed92c045ef3b4aa01e1db5ebd41">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>樹 树</Q>
<A><i>shù</i> N: tree</A>
</item>
<item id="9c6ff2158a38d7862ed1aa1b6da5b05b">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q></Q>
<A><i>hǎi</i> N: sea</A>
</item>
<item id="cf13a53fa4731e9a7c29bd94ef666fe2">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>奇怪</Q>
<A><i>qíguài</i> A: strange; surprising; odd</A>
</item>
<item id="7bf19a9fc4255be1f4b14bfbe0faacc3">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>顆 颗</Q>
<A><i>kē</i> M: (a measure word for trees and plants)</A>
</item>
<item id="6732912f3166973a6dae826457e3767b">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>黃山 黄山</Q>
<A><i>huángshān</i> PN: Mt. Huang</A>
</item>
<item id="e07bd75edc813f54dca70474b40a8eeb">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>迎客松</Q>
<A><i>yíngkèsōng</i> PN: Guest-welcoming Pine (found on Mt. Huang)</A>
</item>
<item id="a1ded783e70ecde61c1e2ade7c396781">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>南水北調 南水北调</Q>
<A><i>nánshuǐběidiào</i> IE: divert water from the south to the north</A>
</item>
<item id="b9cfe9a05c9bc7c9625dc7c894e65738">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>運河 运河</Q>
<A><i>yùnhé</i> N: canal</A>
</item>
<item id="a00e84237dbfed927d2962bd3abec7e8">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>工程</Q>
<A><i>gōngchéng</i> N: engineering project</A>
</item>
<item id="19f0ae323a2177fd3675b2d31e2fbff4">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q></Q>
<A><i>wā</i> V: dig</A>
</item>
<item id="d4e262959d8fe26c695f019d974a2808">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>柳樹 柳树</Q>
<A><i>liǔshù</i> N: willow</A>
</item>
<item id="1161495f282107dda388620e99900663">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>匯合 汇合</Q>
<A><i>huìhé</i> V: converge, join</A>
</item>
<item id="e1eb237d1001b0a79dd1f93319832716">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>通航</Q>
<A><i>tōngháng</i> VO: to be open to air traffic or to navigation</A>
</item>
<item id="54a8926f98753c6488796d88b5bff89d">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q></Q>
<A><i>duàn</i> N, M: section, part</A>
</item>
<item id="2a65998aa35e40bc6385bf2a181803e0">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>研究</Q>
<A><i>yánjiū</i> V: study; do research</A>
</item>
<item id="cb5b72203aa7c83cbebd3cd360676937">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q></Q>
<A><i>yǐn</i> V: divert; lead</A>
</item>
<item id="5453cc2fce273372d85cdb90f111a210">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>改善</Q>
<A><i>gǎishàn</i> V: improve</A>
</item>
<item id="d5222b8f2ec1d0a9ca390a48b7bccadf">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>杭州</Q>
<A><i>hángzhōu</i> PN: Hangzhou (city in China)</A>
</item>
<item id="ca6fb3ba728cf1d53a565746f80624f3">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>隨煬帝 随炀帝</Q>
<A><i>suí yǎngdì</i> PN: Emperor Sui Yangdi (an emperor of the Sui Dynasty)</A>
</item>
<item id="b3c90b442204cf64562b17c143c1472c">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>江南</Q>
<A><i>jiāngnán</i> PN: areas south of the lower reaches of the Yangze River</A>
</item>
<item id="333492b48f8007df6ee0c8f3917840e6">
<cat>NPCR book 3, lesson 31</cat>
<Q>揚州 扬州</Q>
<A><i>yángzhōu</i> PN: Yangzhou (city in China)</A>
</item>
<item id="f3ded7a9736db2719ae1b9cc923306e4">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>游覽 游览</Q>
<A><i>yóulǎn</i> V: go sight-seeing; to tour</A>
</item>
<item id="a8425dc932b88213c900d7a5dd84db70">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>覽 览</Q>
<A><i>lǎn</i> V: look at; see</A>
</item>
<item id="9927b5f872bbbe95843db614a8002838">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>稱呼 称呼</Q>
<A><i>chēnghu</i> V, N: to call/a form of address</A>
</item>
<item id="4b94b841dc6d411f2ec0d6e4cbcaf603">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>稱 称</Q>
<A><i>chēng</i> V: to call</A>
</item>
<item id="8a798fb91586db05251f4174fc3b2c60">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q></Q>
<A><i>qiǎo</i> A: opportune, coincidental, skillful</A>
</item>
<item id="4934069bed8b0e51285aa1a60dc6bb53">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>差不多</Q>
<A><i>chàbuduō</i> A, Adv: about the same/almost</A>
</item>
<item id="7afb3db1e708de3558af60a35bc87c73">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>讀書 读书</Q>
<A><i>dúshū</i> VO: read; study; attend school</A>
</item>
<item id="ee2580bf7876a757a39a182bf7724be7">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>讀 读</Q>
<A><i>dú</i> V: read; study; attend school</A>
</item>
<item id="66f3eb259e08d3bfbe05220fe37c81c8">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q></Q>
<A><i>ó</i> Int: oh; aha (expressing a sudden realization)</A>
</item>
<item id="d24b2ee8e7985fa5007ee52918420c60">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q></Q>
<A><i>bàng</i> A: good, fine</A>
</item>
<item id="f31f3cf29595c45537d46d46d871c99f">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>留學 留学</Q>
<A><i>liúxué</i> VO: study abroad</A>
</item>
<item id="261242c9e1b337363fc6e9a39c4544ae">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>父母</Q>
<A><i>fùmǔ</i> N: father and mother, parents</A>
</item>
<item id="87950a378da8c918ac99bceaff26c435">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q></Q>
<A><i>fù</i> N: father</A>
</item>
<item id="bcc76628fdf9101fdeb0800c9dbd3e0b">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>掙 挣</Q>
<A><i>zhèng</i> V: earn</A>
</item>
<item id="8fe5d25e95a28ac325dffdcbeb277b35">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>結婚 结婚</Q>
<A><i>jiéhūn</i> VO: marry</A>
</item>
<item id="b1fa2d376dfddf02ad09baf8144fd5e4">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>網絡 网络</Q>
<A><i>wǎngluò</i> N: Internet</A>
</item>
<item id="d0f5b9251dca5a5140ccba6c28f4f461">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q></Q>
<A><i>gǎo</i> V: do, carry on</A>
</item>
<item id="265d5eab5db6d1329aac2a15805e997b">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>工資 工资</Q>
<A><i>gōngzī</i> N: wages, pay</A>
</item>
<item id="e52f327ecc9625675edc8ebaaf48cc68">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q></Q>
<A><i>suàn</i> V: consider, calculate</A>
</item>
<item id="6575bd35dbe3ed7a13d963263c447f09">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>高新技術 高新技术</Q>
<A><i>gāo xīn jìshù</i> NP: new and advanced technology</A>
</item>
<item id="94fe3c4793cdacae81c3f48befa3df18">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>企業 企业</Q>
<A><i>qǐyè</i> N: enterprise, business</A>
</item>
<item id="10ca85843a50e83b25afea9fbaed8980">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>個人 个人</Q>
<A><i>gèrén</i> N: individual (person)</A>
</item>
<item id="03e57a4f4da930730eabd3e85d283614">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>湊合 凑合</Q>
<A><i>còuhe</i> V: make do; not too bad</A>
</item>
<item id="d529e58b6280939d956b812f5ead7cf2">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>照相</Q>
<A><i>zhàoxiàng</i> VO: take a picture</A>
</item>
<item id="7eb2140960ebce87a8889b222faf3c04">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>欣賞 欣赏</Q>
<A><i>xīnshǎng</i> V: appreciate; enjoy</A>
</item>
<item id="d15ff90df08addaf83bbcf0940d6ba76">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>美麗 美丽</Q>
<A><i>měilì</i> A: beautiful</A>
</item>
<item id="29c77185ab9cfbc71345cd3d0e69a7b3">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>名不虛傳 名不虚传</Q>
<A><i>míng bùxū chuán</i> IE: have a well-deserved reputation</A>
</item>
<item id="d71f5d4301a5b8334f10d33a731d3a78">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>地道</Q>
<A><i>dìdao</i> A: pure; typical; genuine</A>
</item>
<item id="6605dc340cb2619f7311ab870a34f50e">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>中間 中间</Q>
<A><i>zhōngjiān</i> N: middle, center</A>
</item>
<item id="361db020be5d50effb5060654d62ae4e">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>辦法 办法</Q>
<A><i>bànfǎ</i> N: way; means; meaure; method</A>
</item>
<item id="0d8705cc6361eda675a30e85a1876906">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>隱私 隐私</Q>
<A><i>yǐnsī</i> N: privacy; personal secret</A>
</item>
<item id="480c35ab3ebdfc48d6e7bea46fb8a65a">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>住房</Q>
<A><i>zhùfáng</i> N: house; housing; lodging</A>
</item>
<item id="ecacd0728bbfc85889889a3d471d73e4">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>什麼的 什么的</Q>
<A><i>shénmede</i> Pr: and so on; et cetera</A>
</item>
<item id="8482f1dfedbbe14ec3ef49ef0d351efd">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>背包</Q>
<A><i>bēibāo</i> N: knapsack; backpack</A>
</item>
<item id="cdf193017a088148dd869fedfa06c14d">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q></Q>
<A><i>bēi</i> V: carry</A>
</item>
<item id="1c131d17c91e80a637482792eff57807">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q></Q>
<A><i>bāo</i> N: bag; sack; satchel</A>
</item>
<item id="a6904fe487e784df33801e319df153e6">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>關心 关心</Q>
<A><i>guānxīn</i> V: be concerned with</A>
</item>
<item id="30daf28c8b37bac190513ebd00d94d75">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>認為 认为</Q>
<A><i>rènwéi</i> V: think, consider</A>
</item>
<item id="2e16fac3da0ddc6e837489b0d2bf6b8c">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>友好</Q>
<A><i>yǒuhǎo</i> A: friendly</A>
</item>
<item id="3c5213ffba5becac7ef35af471760eae">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>好奇</Q>
<A><i>hàoqí</i> A: curious</A>
</item>
<item id="84405963b8e7aa5c2b52c341e50b287d">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>清楚</Q>
<A><i>qīngchu</i> A: clear</A>
</item>
<item id="a6bbd1f8895dd730390becd251973dae">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>比上不足比下有餘 比上不足比下有余</Q>
<A><i>bǐshàng bùzú bǐxià yǒuyú</i> IE: better than some, but not as good as others fairing to middle</A>
</item>
<item id="cdcba69448b0a325396b877bf30d0a5f">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>夠 够</Q>
<A><i>gòu</i> A, V: enough, sufficient/be adequate</A>
</item>
<item id="2f4ba5997d4d06f74a005b3d3babd3bb">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q></Q>
<A><i>huā</i> V: spend</A>
</item>
<item id="fe74694983b0e9c86a9496334800389d">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>工程師 工程师</Q>
<A><i>gōngchéngshī</i> N: engineer</A>
</item>
<item id="4e4d4c6e3ef54170695aac2d693421dc">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>外資 外资</Q>
<A><i>wàizī</i> N: foreign capital</A>
</item>
<item id="98aa4cecd1e5d17b57e10e1a655ed262">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>部門 部门</Q>
<A><i>bùmén</i> N: branch; department; section</A>
</item>
<item id="378af954ac535285218c2d250d490899">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>競爭 竞争</Q>
<A><i>jìngzhēng</i> V, N: compete/competition</A>
</item>
<item id="084b26c30ef69ec7206c99a2f905582d">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>激烈</Q>
<A><i>jīliè</i> A: intense; sharp</A>
</item>
<item id="f937039db28896070bb4626653efc77c">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>工具</Q>
<A><i>gōngjù</i> N: tool</A>
</item>
<item id="96bacc271cb1d921f40cc5a328dd1704">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>經驗 经验</Q>
<A><i>jīngyàn</i> N: experience</A>
</item>
<item id="aeb48a7edf553a8aab861e4d3a9cb765">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>學歷 学历</Q>
<A><i>xuélì</i> N: record of formal schooling; educational background</A>
</item>
<item id="5afdbfebbec38369a9c41d04e71f9988">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>淘汰</Q>
<A><i>táotài</i> V: eliminate through selection or competition</A>
</item>
<item id="9b66d922f832ff1619592965fb61c62f">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>支持</Q>
<A><i>zhīchí</i> V: support</A>
</item>
<item id="09d9ba8b8197aef1e9603be7122b4079">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>前途</Q>
<A><i>qiántú</i> N: future</A>
</item>
<item id="ba484e4fc3e8d9a1e0c7037715189e4f">
<cat>NPCR book 3, lesson 32</cat>
<Q>王興 王兴</Q>
<A><i>wáng xīng</i> PN: (name of a person)</A>
</item>
<item id="fff862b2dc89d911fec886a9ba39b0ef">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>保護 保护</Q>
<A><i>bǎohù</i> V: protect</A>
</item>
<item id="b6883163d99cb13d175b506fe4600d38">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>環境 环境</Q>
<A><i>huánjìng</i> N: environment</A>
</item>
<item id="f27a32d611c878939b81ff81a3ee0a1d">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>空氣 空气</Q>
<A><i>kōngqì</i> N: air</A>
</item>
<item id="7cf183776657ddea5ebd48f67c8255de">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>bù</i> N: step</A>
</item>
<item id="36aef9dd8080c9f3dd5f88bbd970a092">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>科學家 科学家</Q>
<A><i>kūxuéjiā</i> N: scientist</A>
</item>
<item id="367190164bcefd61a4a8bc051eaf7d28">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>高原</Q>
<A><i>gāoyuán</i> N: plateau, highland</A>
</item>
<item id="4f20b220330f94cf6bdab19e72024243">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>建立</Q>
<A><i>jiànlì</i> V: build; establish</A>
</item>
<item id="bedb998e1161aca51d36bc4b2c64f82a">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>植物園 植物园</Q>
<A><i>zhíwùyuán</i> N: botanical garden</A>
</item>
<item id="d5e902c4d4784c9e135d61a57667c609">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>植物</Q>
<A><i>zhíwù</i> N: plant</A>
</item>
<item id="8b5906550a749f0d44048d2d889e2eed">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>夏令營 夏令营</Q>
<A><i>xiàlìngyíng</i> N: summer camp</A>
</item>
<item id="96306e30eca63591b3d9aff19020407a">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>既…又…</Q>
<A><i>jì…yòu…</i> Conj: both... and...</A>
</item>
<item id="4e5958fc4ccd2173691e555f4d481513">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>接受</Q>
<A><i>jiēshòu</i> V: accept</A>
</item>
<item id="cee6bea07e15e0526d622f2ed33ced91">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>shòu</i> V: receive; accept</A>
</item>
<item id="197d0fcd1e60a29eddf9e1da4a2cd504">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>教育</Q>
<A><i>jiàoyù</i> V, N: educate/education</A>
</item>
<item id="444e0ac6587bed251c54ee56425d3779">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>主意</Q>
<A><i>zhǔyi</i> N: idea</A>
</item>
<item id="2a1637f4a93eccd5fb20c11ef919a282">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>繼續 继续</Q>
<A><i>jìxù</i> V: continue</A>
</item>
<item id="5d5ad16ba84e20d5d3fec1a645a3d561">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>研究</Q>
<A><i>yánjiū</i> V, N: study; research</A>
</item>
<item id="beae28fb310a1b4dd9b24aedec517977">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>條件 条件</Q>
<A><i>tiáojiàn</i> N: condition, term</A>
</item>
<item id="85a4f2d897fb045576e977bba0cfa27a">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>移植</Q>
<A><i>yízhí</i> V: transplant</A>
</item>
<item id="939516030e3b18f39c5e7e08dd1d0c90">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>yí</i> V: move</A>
</item>
<item id="9e003e75ac6c3e8a4b456620e19d2bc8">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>木屋</Q>
<A><i>mùwū</i> N: log cabin</A>
</item>
<item id="ba6b6887391da89f8430ce3f02e8dac1">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>木頭 木头</Q>
<A><i>mù(tou)</i> N: wood</A>
</item>
<item id="f4a4462a6ad8ee1fbe82cacad2a2775b">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>屋子</Q>
<A><i>wū(zi)</i> N: house; room</A>
</item>
<item id="9a730febcd98d2137adf8709cf7acf6e">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>看見 看见</Q>
<A><i>kànjiàn</i> VC: see, catch sight of</A>
</item>
<item id="87f77f11b4a37e8441bd22e1a76aeaec">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>網 网</Q>
<A><i>wǎng</i> N: net</A>
</item>
<item id="97d0ce39bcd64b58fca06769173f43ac">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>靈山 灵山</Q>
<A><i>língshān</i> PN: Mt. Ling (located in the suburbs of Beijing)</A>
</item>
<item id="d30aefb19e78eb1db510c903caae69d4">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>藏趣園 藏趣园</Q>
<A><i>zàng qùyuán</i> PN: the Tibetan Botanical Garden</A>
</item>
<item id="17504767b658ee30c2f369fea9a9393f">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>dēng</i> V: publish (essay, article, etc.)</A>
</item>
<item id="1dd86119b5246f19509cb2fd4b620c4f">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>綠化 绿化</Q>
<A><i>lǜhuà</i> V: to make somewhere green by planting trees; reforest</A>
</item>
<item id="cac4dc2ae9c7cdccf8aee540653b3966">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>解決 解决</Q>
<A><i>jiějué</i> V: solve</A>
</item>
<item id="4be531294173b125aa143efbbf74261e">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>污染</Q>
<A><i>wūrǎn</i> V: pollute</A>
</item>
<item id="cd8e198e772f8f1e17f9c2523939cc04">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>沙漠</Q>
<A><i>shāmò</i> N: desert</A>
</item>
<item id="d2cd9156757b2c38d222d1675b32797c">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>靠近</Q>
<A><i>kàojìn</i> V: draw near; approach</A>
</item>
<item id="cfa39db02fda722c9fa794ff2140dca4">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>jìn</i> A: near, close</A>
</item>
<item id="e9bbaf585d0fef9e849f5be4a92514fb">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>shì</i> N: city, municipality</A>
</item>
<item id="0e850291eca12db4032c284a5d49b982">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>紀念 纪念</Q>
<A><i>jìniàn</i> V: commemorate</A>
</item>
<item id="42bce8dda5bce01421a48c3a12f63412">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>huó</i> V, A: live/alive</A>
</item>
<item id="fdb37437794cf68b940fcf1f9ab3eda5">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>外交官</Q>
<A><i>wàijiāoguān</i> N: diplomat</A>
</item>
<item id="306bda9a9df67363c8c450858fa60da2">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>外交</Q>
<A><i>wàijiāo</i> N: diplomacy</A>
</item>
<item id="987310ee7c21ad45608a77ef59e1fdaa">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>確實 确实</Q>
<A><i>quèshí</i> Adv: really; indeed</A>
</item>
<item id="f3fdcb3f0b4a8283dfe492d796948393">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>首都</Q>
<A><i>shǒudū</i> N: capital</A>
</item>
<item id="236a1ddc40b032285aaa1a62090e807d">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>都市</Q>
<A><i>dūshì</i> N: city, metropolis</A>
</item>
<item id="4d92fe9b98120809aa6a4538b1eb0405">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>關係 关系</Q>
<A><i>guānxi</i> N: relation; relationship</A>
</item>
<item id="acf258409f9fd00fc4912f230a656fc6">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>植樹節 植树节</Q>
<A><i>zhíshù jié</i> N: Arbor Day</A>
</item>
<item id="6d123a7c17fd11b293ed6c3911b3b19a">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>植樹 植树</Q>
<A><i>zhíshù</i> VO: plant trees</A>
</item>
<item id="f9e19099f7a1ab5336a7acb824fa6ff6">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>非洲</Q>
<A><i>fēizhōu</i> PN: Africa</A>
</item>
<item id="8eefb8ec927870f51b3f54515b0b0325">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>熊貓 熊猫</Q>
<A><i>xióngmāo</i> N: panda</A>
</item>
<item id="6ef98f223547d65df85a9356eccfc91f">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>搶救 抢救</Q>
<A><i>qiǎngjiù</i> V: save, rescue</A>
</item>
<item id="64a987fe21371238991c19a755dd3ec1">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>決定 决定</Q>
<A><i>juédìng</i> V: decide</A>
</item>
<item id="46c1ba49d500050622d9ce5e864f84f2">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>動物園 动物园</Q>
<A><i>dòngwùyuán</i> N: zoo</A>
</item>
<item id="35e7f899542f24b0e79deecae14dc8d0">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>竹葉 竹叶</Q>
<A><i>zhúyè</i> N: bamboo leaf</A>
</item>
<item id="83ffa1b97cd9f1746006e86eeda36379">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>féi</i> A: fat</A>
</item>
<item id="85117b2ec20d70e7b2e524721d3372f7">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>tuǐ</i> N: leg</A>
</item>
<item id="22defebfb03535eb9ce08a4b98e91e68">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>耳朵</Q>
<A><i>ěrduo</i> N: ear</A>
</item>
<item id="f468e101e6a0e24f237837dbb15054b1">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>眼睛</Q>
<A><i>yǎnjing</i> N: eye</A>
</item>
<item id="b4a18b210732e423dbf3bcae08bf4b17">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>墨鏡 墨镜</Q>
<A><i>mòjìng</i> N: sunglasses</A>
</item>
<item id="da4c0d70f37cc623d24d70bb352a55ca">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q></Q>
<A><i>liú</i> V: stay</A>
</item>
<item id="58884333b3bdf764185ff61558ebc83f">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>使者</Q>
<A><i>shǐzhě</i> N: envoy</A>
</item>
<item id="9b29d072dd833706bc6cf5c58bac4563">
<cat>NPCR book 3, lesson 33</cat>
<Q>野生動物保護協會 野生动物保护协会</Q>
<A><i>yěshēng dòngwù bǎohù xiéhuì</i> PN: the Association for the Protection of the Wildlife</A>
</item>
<item id="0e306427016bf97c2842d880e60f9cea">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>傳說 传说</Q>
<A><i>chuánshuō</i> N: legend</A>
</item>
<item id="b59979b7e8346b04611b7e44f9db1f06">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>暈 晕</Q>
<A><i>yūn</i> V: feel dizzy</A>
</item>
<item id="86b00784339322367ccdc986e08f14ce">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>再說 再说</Q>
<A><i>zàishuō</i> Conj: what's more</A>
</item>
<item id="b848cfaf979e6f4bb187ea19e7360613">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>chuán</i> N: boat, ship</A>
</item>
<item id="ed49f46d041ac4690a85700923e3267a">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>là</i> A: spicy hot</A>
</item>
<item id="31bf3d36d3d662b7f9d95e384d52aeac">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>kě</i> Adv: really, truly; indeed</A>
</item>
<item id="1b36bce9f7fb116c39edb6275c4d3971">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>講 讲</Q>
<A><i>jiǎng</i> V: speak, tell, explain</A>
</item>
<item id="943c6beeb8643daf332bad6153d72208">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>pà</i> V: to fear, be afraid of</A>
</item>
<item id="b345b774419769e1b1b9a8a010eeaa14">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>暈船 晕船</Q>
<A><i>yùnchuán</i> VO: seasickness</A>
</item>
<item id="d748ab0db9a32fb7e94ba748b49c11ec">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>可樂 可乐</Q>
<A><i>kělè</i> N: cola, coke, soft drink</A>
</item>
<item id="22aaea43b99a957a442abaa93716f366">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>味兒 味儿</Q>
<A><i>wèi(r)</i> N: taste, flavor</A>
</item>
<item id="70be95cb4628099019767eea0bfbb1e4">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>連 连</Q>
<A><i>lián</i> Conj: even</A>
</item>
<item id="9fcc7b1cfe81f782a3d6425e99369f96">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>醫務室 医务室</Q>
<A><i>yīwùshì</i> N: clinic</A>
</item>
<item id="8aefd8b1d66302b4f22bb6da0fcd5eb8">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>著 着</Q>
<A><i>zháo</i> V: (used after a verb as a complement to indicate the result of the action)</A>
</item>
<item id="5f617707fcc9684fc9da38cb42b19ff0">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>颳 刮</Q>
<A><i>guā</i> V: blow</A>
</item>
<item id="9a24d5b0a46474a2e6d5dce1cbb7201e">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>涼 凉</Q>
<A><i>liáng</i> A: cool, cold</A>
</item>
<item id="a303968188afe000c113a614008c86f9">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>神女峰</Q>
<A><i>shénnǚ fēng</i> PN: Goddess Peak</A>
</item>
<item id="a6f5fc2ec845fa59e0633c440e3d6d7f">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>四川</Q>
<A><i>sìchuān</i> PN: Sichuan Province</A>
</item>
<item id="0ca087251d23180c88acdd78c6a54c2b">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>湖北</Q>
<A><i>húběi</i> PN: Hubei Province</A>
</item>
<item id="b16b7ef65c991c22e7d832e2b05af178">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>湖南</Q>
<A><i>húnán</i> PN: Hunan Province</A>
</item>
<item id="bf5ddf7407e21f51df0cb78d1ef2dfb3">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>三峽 三峡</Q>
<A><i>sānxiá</i> PN: the Three Gorges of the Yanze River</A>
</item>
<item id="3ed8029e9e92f9184fec0042d37c0542">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>rì</i> N: sun, daytime</A>
</item>
<item id="1cb2f918d6d0ddcb368d8502dee891b0">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>mí</i> V, N: confuse, enchant/fan</A>
</item>
<item id="c3efc2cd8317de0d44a7915d6c7909a5">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>為 为</Q>
<A><i>wèi</i> Prep: for</A>
</item>
<item id="b9493076d23ace03a5e0bf0a7d1d2fa1">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>shǒu</i> M: (measure word for poems, songs, etc.)</A>
</item>
<item id="e94d6932bf68872d0f81f5d736c1150f">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>詩 诗</Q>
<A><i>shī</i> N: poem</A>
</item>
<item id="51f0ed1a122474b495f63e9ae6bd57dd">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>兩岸猿聲啼不住 两岸猿声啼不住</Q>
<A><i>liǎng'àn yuánshēng tíbuzhù</i> monkeys on both banks keep calling</A>
</item>
<item id="98c4f4567780f5b60970ca6d000728e1">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>輕舟已過萬崇山 轻舟已过万崇山</Q>
<A><i>qīngzhōu yǐguò wànchóngshān</i> but my boat has smoothly passed ranges upon ranges of mountains</A>
</item>
<item id="693fec7a6e001c5284ebfce324bb0d05">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>zhǐ</i> V: stop</A>
</item>
<item id="fc759a776743fe405d3a5235b4a2390d">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>游船</Q>
<A><i>yóuchuán</i> N: pleasure boat</A>
</item>
<item id="78993cfe9e57d2648c9023582405dcbc">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>jiǔ</i> A: long time</A>
</item>
<item id="2caea79176cc40dffed471d810783e99">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>yè</i> N: night</A>
</item>
<item id="3f8cb989cc20ef627ee1a7a2972a7115">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>來往 来往</Q>
<A><i>láiwǎng</i> V: come and go</A>
</item>
<item id="c790a26bcc0b5e7bf5f79b3156000215">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>zhǐ</i> V: point out</A>
</item>
<item id="356b9001b4c502f00c2f2f7197db140b">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>山水畫 山水画</Q>
<A><i>shānshuǐhuà</i> N: landscape painting</A>
</item>
<item id="3aa5b8d9f919e622f40d288dff063b72">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>山水</Q>
<A><i>shānshuǐ</i> N: mountains and water; landscape</A>
</item>
<item id="0ac7c317fbd37b2762eb2a10e606726d">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>壩 坝</Q>
<A><i>bà</i> N: dam</A>
</item>
<item id="cc2ea8ccc1b14de3e7bd057c8a81cd83">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>李白</Q>
<A><i>lǐbái</i> PN: Li Bai (name of a great Chinese poet from the Tang Dynasty)</A>
</item>
<item id="38f64ac81081583770cd4df51238e33e">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>西王母</Q>
<A><i>xīwángmǔ</i> PN: Queen Mother of the West (figure in Chinese mythology)</A>
</item>
<item id="8d9b0e317d29e7d3a0f1863858449718">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>xiě</i> N: blood</A>
</item>
<item id="fa386f28315163dc9cd4d26003866a7c">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>果樹 果树</Q>
<A><i>guǒshù</i> N: fruit tree</A>
</item>
<item id="e173a3de2a8f07205253ae64e0b4d00d">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>打魚 打鱼</Q>
<A><i>dǎyú</i> VO: go fishing</A>
</item>
<item id="e3287bc14719c0ef1e637d0d195d3d35">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>diào</i> V: fall</A>
</item>
<item id="ae041255dd2452ec8a4f0a7e31b95d54">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>鼻煙壺 鼻烟壶</Q>
<A><i>bíyānhú</i> N: snuff bottle</A>
</item>
<item id="56099a6510c17df0c4919259aa913467">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>工藝品 工艺品</Q>
<A><i>gōngyìpǐn</i> N: handicraft article</A>
</item>
<item id="bbb4db356c80ddcdc7bb8d164869c1f8">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>透明</Q>
<A><i>tòumíng</i> A: transparent</A>
</item>
<item id="ffc1c425e6a7e0b9c345f056eee0d33b">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>珍貴 珍贵</Q>
<A><i>zhēnguì</i> A: valuable, precious</A>
</item>
<item id="adefe19f0c0a6201d272c0a69abb431f">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>收藏</Q>
<A><i>shōucáng</i> V: collect, store up</A>
</item>
<item id="977fcc5be6b972ba98624a758030f230">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>將軍服 将军服</Q>
<A><i>jiāngjūnfú</i> N: a general's uniform</A>
</item>
<item id="6543cbedc062f7e167a283efe6ed43a3">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>將軍 将军</Q>
<A><i>jiāngjūn</i> N: general</A>
</item>
<item id="9756eaaaab25b16e3ae9d383e8f9a06c">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>畫像 画像</Q>
<A><i>huàxiàng</i> N: portrait</A>
</item>
<item id="05d5256e1a8fdc47550bb38858c59cf5">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>輪椅 轮椅</Q>
<A><i>lúnyǐ</i> N: wheelchair</A>
</item>
<item id="231162675b139cea638914329dbd47dc">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q></Q>
<A><i>wò</i> V: hold</A>
</item>
<item id="6539ca8264c90f11adab6509a06ec546">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>緣分 缘分</Q>
<A><i>yuánfèn</i> N: fate or fortune by which people are brought together</A>
</item>
<item id="48658b32951e0a37927bb5eb3c6489ab">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>微笑</Q>
<A><i>wēixiào</i> V: smile</A>
</item>
<item id="5ce482f2303523f09959e471116c31b4">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>張學良 张学良</Q>
<A><i>zhāng xuéliáng</i> PN: Zhang Xueliang (well-known Chinese general of the 1930's)</A>
</item>
<item id="71bbcf581f93a6da5584997d75f19e3b">
<cat>NPCR book 3, lesson 34</cat>
<Q>夏威夷</Q>
<A><i>xìwēiyí</i> PN: Hawaii</A>
</item>
<item id="df77c886968218cc9515c571f291db18">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q></Q>
<A><i>tǐng</i> Adv: very; quite</A>
</item>
<item id="0d0c88f45ed68ac5aedf0bc29021437b">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>節約 节约</Q>
<A><i>jiéyuē</i> V: save; economize</A>
</item>
<item id="5b7bfd2e99b8467698ca52ad75b45fca">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>一輩子 一辈子</Q>
<A><i>yíbèizi</i> N: lifetime; for all one's life; throughout one's life</A>
</item>
<item id="f15902f2755c5ab7132247385e471fbc">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>世紀 世纪</Q>
<A><i>shìjì</i> N: century</A>
</item>
<item id="d304a42511d1e98b431aba9510e4ce00">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q></Q>
<A><i>bèi</i> M: times; multiples; -fold</A>
</item>
<item id="940bfc9905b8d310ca7d4b57c6e08d13">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>…分之…</Q>
<A><i>…fēnzhī…</i> (used to express fractions and percentages)</A>
</item>
<item id="c7f9c2d84755cd2addaaf681725bb5cd">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>生命</Q>
<A><i>shēngmìng</i> N: life</A>
</item>
<item id="5999d75ecd39a1992fdba0b1d9dbbc0c">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>金錢 金钱</Q>
<A><i>jīnqián</i> N: money</A>
</item>
<item id="e170de237adb8298a4337cc987817051">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>金子</Q>
<A><i>jīnzi</i> N: gold</A>
</item>
<item id="3a74aeab8630dc5c7e5111f750b686d8">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>就是</Q>
<A><i>jiùshì</i> Conj: even if</A>
</item>
<item id="62464b7fbe6b6b32c45e86dec12357eb">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>艱苦 艰苦</Q>
<A><i>jiānkǔ</i> A: arduous, hard</A>
</item>
<item id="86ad69b7a41c7cd12a456e19b5904870">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>樸素 朴素</Q>
<A><i>pǔsù</i> A: simple; plain</A>
</item>
<item id="ddcc43ed499425ad47fd2f452564c5aa">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>勤儉 勤俭</Q>
<A><i>qínjiǎn</i> A: hardworking and thrifty</A>
</item>
<item id="6ea7864d715760d417049f2ceda3f607">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>日子</Q>
<A><i>rìzi</i> N: day; life</A>
</item>
<item id="4532583334f9b2f4a96a5e010f063daf">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>生產 生产</Q>
<A><i>shēngchǎn</i> V, N: produce/production</A>
</item>
<item id="b031e53bd12262d45afe24b5c9730dcf">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>經濟 经济</Q>
<A><i>jīngjì</i> N: economy</A>
</item>
<item id="b9ae4889340401236c6728166542d859">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q></Q>
<A><i>guǎn</i> V: to bother about something; to mind</A>
</item>
<item id="de0c2c910cd304ff87d150edd6620764">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>積蓄 积蓄</Q>
<A><i>jīxù</i> V, N: save/savings</A>
</item>
<item id="ece15fdad3db70466942fe46b9979830">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>貸款 贷款</Q>
<A><i>dàikuǎn</i> N, VO: loan/provide or ask for a loan</A>
</item>
<item id="5e1af7f6c428e4deea01d6b951bf6488">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>貸 贷</Q>
<A><i>dài</i> N, V: loan/borrow or lend</A>
</item>
<item id="49042aa0cf35aa0f5dcd89f4fcb86ab8">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q></Q>
<A><i>kuǎn</i> N: money</A>
</item>
<item id="282226da3a6a69109a755610188cf167">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>瘋 疯</Q>
<A><i>fēng</i> A: crazy, mad</A>
</item>
<item id="3800e9477aeaa27bfc8b197a6ce43a69">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>借債 借债</Q>
<A><i>jièzhài</i> VO: borrow money</A>
</item>
<item id="d09e627889ec85c8d744f368d8e27589">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>債 债</Q>
<A><i>zhài</i> N: debt</A>
</item>
<item id="aa86750df8d80451f525e0192b4fc4a1">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>絕對 绝对</Q>
<A><i>juéduì</i> A: absolute</A>
</item>
<item id="95e03334dbcae184b7748ede57badd82">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q></Q>
<A><i>mǐ</i> N: rice</A>
</item>
<item id="3d63931b926a90b1bc8bc2a606a610ad">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>丟人 丢人</Q>
<A><i>diūrén</i> VO: lose face; be disgraced</A>
</item>
<item id="6f10e6febff20ccc84b58ffa2d5099a2">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>按時 按时</Q>
<A><i>ànshí</i> Adv: on time, timely, promptly</A>
</item>
<item id="ecb08a50b0bc3cb01851e7357c2d16c6">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>信用</Q>
<A><i>xìnyòng</i> N: credit</A>
</item>
<item id="4539302895e5fc67e53c8c21bba6275e">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>穩定 稳定</Q>
<A><i>wěndìng</i> A: stable</A>
</item>
<item id="61c55555bb20777f47ab91440c7a0c80">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q></Q>
<A><i>fù</i> V: pay</A>
</item>
<item id="3a270000bce4f3eab0782f1568f71031">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>其餘 其余</Q>
<A><i>qíyú</i> Pr: the other; the rest</A>
</item>
<item id="589c0f59e0e37dcd5ef35d085366cbff">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>夢話 梦话</Q>
<A><i>mènghuà</i> N: words spoken while sleeping; nonsense</A>
</item>
<item id="69d45cc88cfd3b1c0d4c22a647bed6d7">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>夢 梦</Q>
<A><i>mèng</i> N: dream</A>
</item>
<item id="8b09e016deab206c3a900636755fadc1">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>商品經濟 商品经济</Q>
<A><i>shāngpǐn jīngjì</i> N: commodity economy</A>
</item>
<item id="7b30a7764bc4406805fbcbde014571f4">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>商品</Q>
<A><i>shāngpǐn</i> N: commodity; goods</A>
</item>
<item id="e9420f61e8e3896f43ab1e3525bb1268">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q></Q>
<A><i>gēn</i> V: follow</A>
</item>
<item id="f010a04861d9da036a4785af6e980127">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>觀念 观念</Q>
<A><i>guānniàn</i> N: concept</A>
</item>
<item id="2033f2277ffa69e08900dcbd687823ae">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>時代 时代</Q>
<A><i>shídài</i> N: times; era</A>
</item>
<item id="6ad8b61a4319000acee96d3ab45714ab">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>變 变</Q>
<A><i>biàn</i> V: change</A>
</item>
<item id="474c5471151f6d1ca7639f7b4320f948">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>實現 实现</Q>
<A><i>shíxiàn</i> V: realize; bring about; achieve</A>
</item>
<item id="2fa15d8a217865369c8333b2fe9a6d4c">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>好處 好处</Q>
<A><i>hǎochù</i> N: advantage; benefit</A>
</item>
<item id="516ebd1bcc61f146ab9f63672f75a5fa">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>享受</Q>
<A><i>xiǎngshòu</i> V, N: enjoy/enjoyment</A>
</item>
<item id="84df02f68d888e39c7eebeed13877d6c">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>高薪</Q>
<A><i>gāoxīn</i> N: high salary</A>
</item>
<item id="eeb7393538eab89194a8dc3a11807eda">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>窮人 穷人</Q>
<A><i>qióngrén</i> N: poor people</A>
</item>
<item id="334ee0e6f82fc27aea3a10bc14bce150">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>亂 乱</Q>
<A><i>luàn</i> A: messy, disordered, chaotic</A>
</item>
<item id="ff25d60cefe84e5e97745516d586dc32">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>消費 消费</Q>
<A><i>xiāofèi</i> V: consume</A>
</item>
<item id="fc4e5480231c12ef469e40a464cf50b2">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>追求</Q>
<A><i>zhuīqiú</i> V: seek</A>
</item>
<item id="5cc92415f5de8abcceb55ad5580578a5">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>大部分</Q>
<A><i>dàbùfen</i> the greater part</A>
</item>
<item id="b6d1c28bf5b4bae0c0e5a0003ba952f9">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>存款</Q>
<A><i>cúnkuǎn</i> N: bank savings</A>
</item>
<item id="8a973ad80ab6fcc37e1b13fa62f45182">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>交際 交际</Q>
<A><i>jiāojì</i> N: social relations; communication</A>
</item>
<item id="68078942a060d310735b0569e2bb5d51">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>今朝有酒今朝醉</Q>
<A><i>jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zuì</i> get drunk while there is still wine; indulge oneself for the moment</A>
</item>
<item id="2fcc60162e5d7a012355856f255b497f">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>奮鬥 奋斗</Q>
<A><i>fèndòu</i> V: struggle</A>
</item>
<item id="2cf0b5045a8baadf2ac71d293453b085">
<cat>NPCR book 3, lesson 35</cat>
<Q>美德</Q>
<A><i>měidé</i> N: virtue</A>
</item>
<item id="455cc9e60d3877a630c95d858be5eb51">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>季節 季节</Q>
<A><i>jìjié</i> N: season</A>
</item>
<item id="3a1f87eeacf161f5ef5b6ffe78e31cc5">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>jì</i> N: season</A>
</item>
<item id="b807c39d5140ec4bd66c4f34ca02ae49">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>氣候 气候</Q>
<A><i>qìhòu</i> N: climate</A>
</item>
<item id="fe96cc35f5f78938a4a4aa1b02bc22b9">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>複雜 复杂</Q>
<A><i>fùzá</i> A: complicated</A>
</item>
<item id="1e157bcc95d9e93702b3736c13fec78f">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>熱帶 热带</Q>
<A><i>rèdài</i> N: the tropics; torrid zone</A>
</item>
<item id="1ea252885af82343e77ba28ce850eb36">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>寒帶 寒带</Q>
<A><i>hándài</i> N: frigid zone; the arctic</A>
</item>
<item id="59c17ca35070f586ed54678c3aff921c">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>gè</i> Pr: each; every</A>
</item>
<item id="11cf8c09f15a56070dbef85381aa9036">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>暖氣 暖气</Q>
<A><i>nuǎnqì</i> N: heating</A>
</item>
<item id="6ac68b414d938002177a8230d523597c">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>羽絨服 羽绒服</Q>
<A><i>yǔróngfú</i> N: down coat</A>
</item>
<item id="401660896a4e50993a37e83f56c1ae14">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>有時候 有时候</Q>
<A><i>yǒushí(hou)</i> Adv: sometimes</A>
</item>
<item id="6b89e9dc57ff9059fef580aca0437e9a">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>動 动</Q>
<A><i>dòng</i> V: move</A>
</item>
<item id="74d793650ff05c4cb577517cc002e76b">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>裙子</Q>
<A><i>qúnzi</i> N: skirt</A>
</item>
<item id="28f1b2f14b6aaa05df5b26c9e9c6b016">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>最好</Q>
<A><i>zuìhǎo</i> Adv: had better; it would be best</A>
</item>
<item id="3a6ac34102fafb21dc5d166d717e2116">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>涼快 凉快</Q>
<A><i>liángkuai</i> A: cool</A>
</item>
<item id="1fbf3d30ecbeff6f405f5dbe09d5b5d0">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>liǎo</i> V: to end up</A>
</item>
<item id="f4ccdf7178eb862369aabe2477b88271">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>除了…以外</Q>
<A><i>chúle…yǐwài</i> except; besides</A>
</item>
<item id="f37582ea1407210b76da7b2ed9f9daf5">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>路線 路线</Q>
<A><i>lùxiàn</i> N: route; itinerary</A>
</item>
<item id="06ed08e346ccf0bc4ee1c8c617b910d1">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>草原</Q>
<A><i>cǎoyuán</i> N: grassland</A>
</item>
<item id="8f3778b5bcfa46a2b63c3fc688acfc13">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>選擇 选择</Q>
<A><i>xuǎnzé</i> V, N: select/choice</A>
</item>
<item id="a054afa43ccc5387de5c7b5d1c908ce4">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>內蒙 内蒙</Q>
<A><i>nèiměng</i> PN: Inner Mongolia</A>
</item>
<item id="e94cb722bd18b3a01d4623293b80a10b">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>東北 东北</Q>
<A><i>dōngběi</i> PN: the Northeast</A>
</item>
<item id="2ee38022729ec5fad8a7f53fde9b7618">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>現代 现代</Q>
<A><i>xiàndài</i> N: modern</A>
</item>
<item id="c5d170a4a1cabac636ccb212ba49fe30">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>偉大 伟大</Q>
<A><i>wěidà</i> A: great</A>
</item>
<item id="9fe5cb583eaf8404c20e2b47a9aafec2">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>詩人 诗人</Q>
<A><i>shīrén</i> N: poet</A>
</item>
<item id="f7542085bc93e2e9843f4404bcd9caca">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>小時候 小时候</Q>
<A><i>xiǎoshíhou</i> N: in one's childhood</A>
</item>
<item id="3c611be3b6f56decb868fcd8e7dc355f">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>bèi</i> V: recite from memory</A>
</item>
<item id="eac49a0c5f0ed325b287c10985627463">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>床前明月光</Q>
<A><i>chuángqián míngyuè guāng</i> in front of the bed, the light of the bright moon shines</A>
</item>
<item id="3bb863876977442a49e9f58a651dfbaa">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>疑是地上霜</Q>
<A><i>yíshì dìshàng shuāng</i> I suspect there is frost on the ground</A>
</item>
<item id="9d9bd739e53545584ee32fb26e91197b">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>舉頭望明月 举头望明月</Q>
<A><i>jǔtóu wàng míngyuè</i> I raise my head and gaze at the bright moon</A>
</item>
<item id="dbebfda52e74eebcf60c808f841c73ab">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>低頭思故鄉 低头思故乡</Q>
<A><i>dītóu sī gùxiāng</i> I lower my hed and think of my beloved hometown</A>
</item>
<item id="a42935cd9bcd44334a62c01d620cab0f">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>shú</i> A: familiar</A>
</item>
<item id="44baf4b74813572cebf5ab2bbf1bebc6">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>頁 页</Q>
<A><i>yè</i> M: page</A>
</item>
<item id="d833b79361466eb15ecbbeb7fe1b33f0">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>家書抵萬金 家书抵万金</Q>
<A><i>jiāshū dǐ wànjīn</i> a letter from home is worth a fortune in gold</A>
</item>
<item id="6acc69813be452528719296861af6615">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>珍貴 珍贵</Q>
<A><i>zhēnguì</i> A: valuable; precious</A>
</item>
<item id="8ab3deb5bdf53c6cdd86ccc933dce840">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>fēng</i> M: (measure word for letters)</A>
</item>
<item id="2e01afb870bcdc9346ef5cf734a2c0a3">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>唐詩選 唐诗选</Q>
<A><i>tángshīxuǎn</i> PN: Selected Tang Poems</A>
</item>
<item id="06beeecd8109a13a88b31789f649fc09">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>杜甫</Q>
<A><i>dùfǔ</i> PN: Du Fu (great poet of the Tang Dynasty)</A>
</item>
<item id="c0680fc227a4cccde00f1efb8fa84b4d">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>莎士比亞 莎士比亚</Q>
<A><i>shāshìbǐyà</i> PN: William Shakespeare</A>
</item>
<item id="23e6e44326a116ecac38a55dca34c355">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>僧敲月下門 僧敲月下门</Q>
<A><i>sēng qiāo yuèxià mén</i> a monk knocks on a gate under the moonlight</A>
</item>
<item id="19249a0f3eb671cb5a0a444d2825a41b">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>qiāo</i> V: knock</A>
</item>
<item id="df092a831a0c25051ef1812b44482e3a">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>毛驢 毛驴</Q>
<A><i>máolǘ</i> N: donkey</A>
</item>
<item id="d20c7aaabb7927dddded9da45c5916f4">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>描寫 描写</Q>
<A><i>miáoxiě</i> V: describe</A>
</item>
<item id="bbaa055ef10bc50330bf2296461e9af1">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>鳥宿池邊樹 鸟宿池边树</Q>
<A><i>niǎo sù chíbiān shù</i> a bird spends the night on a tree by the side of the pool</A>
</item>
<item id="9989b6559fca8d8b0f7a36d9e05eedbf">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>鳥 鸟</Q>
<A><i>niǎo</i> N: bird</A>
</item>
<item id="ac706be305ed131b44ed647725a261f1">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>寺廟 寺庙</Q>
<A><i>sìmiào</i> N: temple</A>
</item>
<item id="5c2f661688cb27b8d6c98f73f19ef34c">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>tuī</i> V: push</A>
</item>
<item id="0305fd936cf7f3c54fc0f08ccdadc57a">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>轎子 轿子</Q>
<A><i>jiàozi</i> N: sedan chair</A>
</item>
<item id="5eb917929f4b2438daed70195c5cf789">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>經過 经过</Q>
<A><i>jīngguò</i> V: pass; go through</A>
</item>
<item id="bde36521bdd3d235248f25a1a400d526">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>guān</i> N: government official</A>
</item>
<item id="947c6a7b61ee02d138284e4077cda882">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q></Q>
<A><i>lā</i> V: pull; drag</A>
</item>
<item id="1de41c47b0ea9bf7a1c46ec18734915f">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>思考</Q>
<A><i>sīkǎo</i> V: think deeply</A>
</item>
<item id="b2d39f18ef895ae7f874e0f16da1ac52">
<cat>NPCR book 3, lesson 36</cat>
<Q>賈島 贾岛</Q>
<A><i>jiǎdǎo</i> PN: Ja Dao (Chinese poet of the Tang Dynasty)</A>
</item>
<item id="6f653a6de9b74e7a18b11a8450b76248">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>埋單 埋单</Q>
<A><i>máidān</i> VO: pay a bill</A>
</item>
<item id="146dbc70fa771517af55558679c9f11d">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>晚飯 晚饭</Q>
<A><i>wǎnfàn</i> N: supper, dinner</A>
</item>
<item id="18f04fde099e2c71008d599bd6f50ed1">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>越…越…</Q>
<A><i>yuè…yuè…</i> the more... the more...</A>
</item>
<item id="a47886641c1b6cc80efa72609a13df9c">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>餐廳 餐厅</Q>
<A><i>cāntīng</i> N: dining hall, dining room</A>
</item>
<item id="643fb3e3555081f63768ee822b71014a">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>味道</Q>
<A><i>wèidao</i> N: taste, flavor</A>
</item>
<item id="ee1177af0c5ce992d5ebd4598fecd770">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>帳單 帐单</Q>
<A><i>zhàngdān</i> N: bill</A>
</item>
<item id="8587108349a5fe58aa5cecf6e366823f">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>帳 帐</Q>
<A><i>zhàng</i> N: bill; account</A>
</item>
<item id="6660cfa8512aa84740eabed1506b28d0">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>單 单</Q>
<A><i>dān</i> N: list</A>
</item>
<item id="50dac41c3074dddee18d0a69842d5f4b">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q></Q>
<A><i>huí</i> M: (measure word for things or the times of an action)</A>
</item>
<item id="127f1971dbc1eb830091796e439d4915">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>搶 抢</Q>
<A><i>qiǎng</i> V: snatch; make efforts to be the first; fight for</A>
</item>
<item id="2272ff0130d3a1f000c821902132527b">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>約 约</Q>
<A><i>yuē</i> V: to ask or invite in advance</A>
</item>
<item id="cc8094d511c4221f419566e89400603c">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q></Q>
<A><i>yóu</i> Prep: by</A>
</item>
<item id="cfb922b2eb4f90a050344dfc13c19f89">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>明白</Q>
<A><i>míngbai</i> A, V: understand; realize</A>
</item>
<item id="ff8eed41c7fa2865972a07aa97ec3e2b">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>AA制</Q>
<A><i>aa zhì</i> N: (to go) dutch</A>
</item>
<item id="fb39e0344bcaf42dd3935c6aca84186b">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>請客 请客</Q>
<A><i>qǐngkè</i> VO: invite someone to dinner (with the intent that they pay)</A>
</item>
<item id="1b50174edfed09a45913a8b49ada6ac6">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>笑話 笑话</Q>
<A><i>xiàohua</i> N: joke</A>
</item>
<item id="a8ecb5e86763825f7a802d983b5879a8">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>球場 球场</Q>
<A><i>qiúchǎng</i> N: field or court for ball games</A>
</item>
<item id="7f7fd47dc9834fb8180f73c3373009db">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>橄欖球 橄榄球</Q>
<A><i>gǎnlǎnqiú</i> N: American football</A>
</item>
<item id="c4eb25667b5bebc0ad5d83d911bf0368">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>大方</Q>
<A><i>dàfang</i> A: generous</A>
</item>
<item id="d84439c16c455146cef49f77f2caae63">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>事先</Q>
<A><i>shìxiān</i> N: in advance, beforehand</A>
</item>
<item id="343c6f17e0f3b65a4147246cc77667a5">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>最後 最后</Q>
<A><i>zuìhòu</i> N: final, last</A>
</item>
<item id="09e18be1b757660bc203eb595b6898a1">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>羊肉</Q>
<A><i>yángròu</i> N: mutton</A>
</item>
<item id="2a9651dec8ad247fed7107404f730d1b">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q></Q>
<A><i>bān</i> N: class</A>
</item>
<item id="62d3e8f7e710272fa4bef3e4042a03a0">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>烤全羊</Q>
<A><i>kǎo quán yáng</i> N: whole roasted lamb</A>
</item>
<item id="6085762d3653929866afe09f6897a5c2">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q></Q>
<A><i>àn</i> Prep: according to</A>
</item>
<item id="3b8bb48b27eb9537d523a0605d86a5b1">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q></Q>
<A><i>tái</i> V: lift; raise</A>
</item>
<item id="27abd94d31f59e6a0eb245ce2978df59">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>舉 举</Q>
<A><i>jǔ</i> V: hold up; raise</A>
</item>
<item id="a2e4d620035b3028b5f9600a1a8eb653">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>酒杯</Q>
<A><i>jiǔbēi</i> N: wine cup</A>
</item>
<item id="5ae0880d2d7c021fff13f981e291a51c">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>民歌</Q>
<A><i>míngē</i> N: folk song</A>
</item>
<item id="3f5b1879285345e347428f4e9c036d87">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>飯店 饭店</Q>
<A><i>fàndiàn</i> N: hotel; restaurant</A>
</item>
<item id="14d7306f8b7796bccbe367622793d507">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>首先</Q>
<A><i>shǒuxiān</i> Adv: first of all; firstly</A>
</item>
<item id="4bbd8a8ae074f32076cb43c97469d14a">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>敬酒</Q>
<A><i>jìngjiǔ</i> VO: propose a toast; offer a cup of wine</A>
</item>
<item id="e50e6cf14347a25d6caa9571fb17d19d">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q></Q>
<A><i>jìng</i> V: respect; politely offer</A>
</item>
<item id="254fd91074a13374e49f09121243954b">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q></Q>
<A><i>shòu</i> V: receive</A>
</item>
<item id="7678d56cc75b0874fac9b3328f2c5c3f">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>尊敬</Q>
<A><i>zūnjìng</i> V: respect; honor</A>
</item>
<item id="4182c37ce77192c03a6f52a1d8c10745">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>然後 然后</Q>
<A><i>ránhòu</i> Adv: then; after that</A>
</item>
<item id="69d10fb613776919da5a5932b9a9a14d">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>接著 接着</Q>
<A><i>jiēzhe</i> V, Conj: follow; carry on/then</A>
</item>
<item id="428a54458f5ffd2d815937a396dfc942">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>愉快</Q>
<A><i>yúkuài</i> A: joyful, cheerful</A>
</item>
<item id="e2a67b49a4c51c4364a81ad44356135c">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>蒙族</Q>
<A><i>měngzú</i> PN: Mongolian ethnic group</A>
</item>
<item id="5bc60f64c8a4c1d2f2b81922b511d1bc">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>新疆</Q>
<A><i>xīnjiāng</i> PN: Xinjiang (autonomous region of China)</A>
</item>
<item id="36f1953ad16fc889fe06e4520d2f5f27">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>竹子</Q>
<A><i>zhúzi</i> N: bamboo</A>
</item>
<item id="34a1fafa153a2df1f843522e2bdf8bf6">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>主任</Q>
<A><i>zhǔrén</i> N: master</A>
</item>
<item id="19d34d9cbfdb47112eea3edf3aaf5274">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>阿姨</Q>
<A><i>āyí</i> N: house maid</A>
</item>
<item id="c246da0132a6fe1c690590dd4199be02">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>肉絲炒竹筍 肉丝炒竹笋</Q>
<A><i>ròusī chǎo zhúsǔn</i> stir-fried shredded pork with bamboo shoots</A>
</item>
<item id="88152d212d6905a7d83f5f109115078e">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>肉絲 肉丝</Q>
<A><i>ròusī</i> N: shredded pork</A>
</item>
<item id="2ff8d153ae63ea6f1cbe420562ce5736">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q></Q>
<A><i>chǎo</i> V: stir-fry</A>
</item>
<item id="817990814f24ec17d5f995492740c0a3">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>竹筍 竹笋</Q>
<A><i>zhúsǔn</i> N: bamboo shoots</A>
</item>
<item id="69599410060f6ba60a4106785c92706f">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>詞典 词典</Q>
<A><i>cídiǎn</i> N: dictionary</A>
</item>
<item id="3640b0c9488ae30e75d7bf6dcd326442">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q></Q>
<A><i>wā</i> V: dig</A>
</item>
<item id="2a2d60825869e08c0626759da727b4c0">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>計劃生育 计划生育</Q>
<A><i>jìhuà shēngyù</i> N: family planning</A>
</item>
<item id="23f43c1deefa3b3d172dfd4e3b18b0d6">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>計劃 计划</Q>
<A><i>jìhuà</i> V: plan</A>
</item>
<item id="a6d7f5d2719ff21c1fd787a7a90cea13">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>生於 生于</Q>
<A><i>shēngyù</i> V: give birth</A>
</item>
<item id="a8fbfb1662815d2d110e4ae808a1c3b7">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>優生優育 优生优育</Q>
<A><i>yōushēng yōuyù</i> healthy birth and sound care</A>
</item>
<item id="880c994799575b61ecc72d4fc94819a1">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>優 优</Q>
<A><i>yōu</i> A: excellent</A>
</item>
<item id="8ad30f332a877c5449175fc1f3ce33c9">
<cat>NPCR book 3, lesson 37</cat>
<Q>巧雲 巧云</Q>
<A><i>qiǎoyūn</i> PN: Qiaoyun (name of a young maid)</A>
</item>
<item id="bb1204494d3a022327fa0f9f11f98c51">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>太太</Q>
<A><i>tàitai</i> N: Mrs.; madam</A>
</item>
<item id="fa2af739ea0de705db3459d8e902e1df">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q></Q>
<A><i>jià</i> V: (of a woman) marry</A>
</item>
<item id="ec0f0fc86ac9179e1d4d380f0aa48920">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>新婚</Q>
<A><i>xīnhūn</i> A: newly-married</A>
</item>
<item id="d8751b092dce4455ef6798db5b6af046">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>幸福</Q>
<A><i>xìngfú</i> A: happy</A>
</item>
<item id="359bb9f1b1c47cc5be7139fa274aaadd">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>政府</Q>
<A><i>zhèngfǔ</i> N: government</A>
</item>
<item id="541716130a3b62d5965555f12de42b16">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>登記 登记</Q>
<A><i>dēngjì</i> V: register</A>
</item>
<item id="f9a847f0ab339823dbf8dff62e5d7a84">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>結婚證 结婚证</Q>
<A><i>jiéhūnzhèng</i> N: marriage certificate</A>
</item>
<item id="e346ff8fb3fb98a9a0e09c5522ce3d25">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>喜糖</Q>
<A><i>xǐtáng</i> N: wedding candy</A>
</item>
<item id="67cbbfa5550c85f788fd4459c49f6dcb">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>舉行 举行</Q>
<A><i>jǔxíng</i> V: hold (a meeting or ceremony)</A>
</item>
<item id="23243054c70c3659d6fe864bdbff559f">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>婚禮 婚礼</Q>
<A><i>hūnlǐ</i> N: wedding ceremony</A>
</item>
<item id="65c4b1e431c0cd73225f9701a4b88f9a">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>貼 贴</Q>
<A><i>tiē</i> V: paste; stick</A>
</item>
<item id="24576fa6016c1bd9313900caf3de0a32">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>紅雙喜字 红双喜字</Q>
<A><i>hóng shuāngxǐ zì</i> IE: the red 囍 character</A>
</item>
<item id="4c65ec0ef098d52587b4303396602771">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>雙喜 双喜</Q>
<A><i>shuāngxǐ</i> N: double happiness</A>
</item>
<item id="57d3e1947b86c4bc820d07e2102a4adf">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>雙 双</Q>
<A><i>shuāng</i> M: pair</A>
</item>
<item id="e308a13f69c5e2e3d35f7867c0d30e85">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>新娘</Q>
<A><i>xīnniáng</i> N: bride</A>
</item>
<item id="109a009d1e8ed2c30d82b190df5993bd">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>花轎 花轿</Q>
<A><i>huājiào</i> N: bridal sedan chair</A>
</item>
<item id="acd85932ab887060614a5b2777dff32f">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>宴席</Q>
<A><i>yànxí</i> N: banquet; feast</A>
</item>
<item id="6ced8ba1ee9ab4c2ca5ca34aaf938752">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>客人</Q>
<A><i>kèren</i> N: guest</A>
</item>
<item id="8eb92c47f0793de415cfa30b4349794f">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>教堂</Q>
<A><i>jiàotáng</i> N: church; cathedral</A>
</item>
<item id="28a4a3acb5bf303606bb90c1ba2d47e3">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>親戚 亲戚</Q>
<A><i>qīnqi</i> N: relative; family member</A>
</item>
<item id="0af7320de000bce824954ccb11f9f467">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>表姐</Q>
<A><i>biǎojiě</i> N: older female cousin</A>
</item>
<item id="47c29c1f8cc7c55b9a3f1f6744228f03">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>只是</Q>
<A><i>zhǐshì</i> Adv: only; just</A>
</item>
<item id="b31dab9bd084956eabf5c446b8f16e19">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>岳父</Q>
<A><i>yuèfù</i> N: father-in-law (wife's father)</A>
</item>
<item id="73539edab82b4b28c0537f14e6f310bf">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>岳母</Q>
<A><i>yuèmǔ</i> N: mother-in-law (wife's mother)</A>
</item>
<item id="e8ef9b9f4e35927e5cbdef3f5e2236aa">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>傑克 杰克</Q>
<A><i>jiékè</i> PN: Jack (a male Australian character in the NPCR textbook)</A>
</item>
<item id="0fb46aadf50b0e469f84c8abde59a834">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>李玉蘭 李玉兰</Q>
<A><i>lǐ yùlán</i> PN: Li Yulan (a female Chinese character in the NPCR textbook)</A>
</item>
<item id="6b510163762c7dd4ee2201287e0b1d7d">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>開口 开口</Q>
<A><i>kāikǒu</i> VO: open one's mouth; start to talk (in an embarrassing manner)</A>
</item>
<item id="d163c339be4bc9d0db865047d41a5b9c">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q></Q>
<A><i>kǒu</i> N: mouth</A>
</item>
<item id="4db70e482f49f3a335e552e276c4af0c">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>商量</Q>
<A><i>shāngliang</i> V: discuss; talk over</A>
</item>
<item id="5e5d1f5e5e271e75bb6d31dacb28fc70">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>倆 俩</Q>
<A><i>liǎ</i> Num: two (people)</A>
</item>
<item id="73ab760be7dfffec99a756c30d3923bc">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>腦筋 脑筋</Q>
<A><i>nǎojīn</i> N: brain; mind; way of thinking</A>
</item>
<item id="a0c8474b4683a71a4001487e7aa961fc">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>規矩 规矩</Q>
<A><i>guīju</i> N: rules; customs; manners</A>
</item>
<item id="b1bb5956656362a356c4f678df4291af">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>生氣 生气</Q>
<A><i>shēngqì</i> VO: get angry</A>
</item>
<item id="d90211c3ca41a82561320cf83e7ef5e9">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>大事</Q>
<A><i>dàshì</i> N: important matter; major issue</A>
</item>
<item id="aafdc69f35af757de94ddcd7901075d6">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>鄰居 邻居</Q>
<A><i>línjū</i> N: neighbor</A>
</item>
<item id="168ae7289ef33a03ba4da62f87b69106">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>衚衕 胡同</Q>
<A><i>hútòng</i> N: lane; alley</A>
</item>
<item id="e85b069494f6608451363ce954b860fa">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>批評 批评</Q>
<A><i>pīpíng</i> V: criticize</A>
</item>
<item id="129ab918fc6e6742e331b5f1e253d0b3">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>決定 决定</Q>
<A><i>juédìng</i> V: decide; make up one's mind</A>
</item>
<item id="2846f598ae70ce12d43528f838cbb111">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>廚師 厨师</Q>
<A><i>chúshī</i> N: cook; chef</A>
</item>
<item id="9ef82d2dbb9f91c811de99a74a3b56e3">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>姑爺 姑爷</Q>
<A><i>gūye</i> N: son-in-law</A>
</item>
<item id="ac2ab09afe0c0470088642a2989e6f2a">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>悉尼</Q>
<A><i>xīní</i> PN: Sydney</A>
</item>
<item id="8179cbe4506c86ae493292a233c23ebd">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>慶祝 庆祝</Q>
<A><i>qìngzhù</i> V: celebrate</A>
</item>
<item id="c76b6924228f1ed9eb73e64db2f5e46a">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>走馬燈 走马灯</Q>
<A><i>zǒumǎdēng</i> N: lantern with revolving paper-cut figures</A>
</item>
<item id="c1462e749811dacd00f0671e2873cb48">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>燈 灯</Q>
<A><i>dēng</i> N: lamp; lantern</A>
</item>
<item id="faf3d378048813f43f40e0a6af540c94">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>對聯 对联</Q>
<A><i>duìlián</i> N: antithetical couplet</A>
</item>
<item id="92680ea79b1f61b397a1538bc96bddd7">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>上聯 上联</Q>
<A><i>shànglián</i> N: the first line of a couplet</A>
</item>
<item id="03f818476c2c1508c72cfd5bf90c9162">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>下聯 下联</Q>
<A><i>xiàlián</i> N: second line of a couplet</A>
</item>
<item id="a463deca0a6c13adce73299240c19c2d">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>熄燈 熄灯</Q>
<A><i>xī(dēng)</i> V: put out (a lamp)</A>
</item>
<item id="6d05f9c87482a4f313f9fca0d9e3a38e">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>對 对</Q>
<A><i>duì</i> V: match</A>
</item>
<item id="4eeb0dbf9a4ba50ae9c8d423743c06fd">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>旗子</Q>
<A><i>qízi</i> N: flag; banner</A>
</item>
<item id="33e439fbbb222c1a6d1fad4bce7eb038">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q></Q>
<A><i>hǔ</i> N: tiger</A>
</item>
<item id="66c3f7ba107f94b9353ea30413e32ac6">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>飄揚 飘扬</Q>
<A><i>piāoyáng</i> V: flutter; fly</A>
</item>
<item id="5429b64c32355a5e7993cae136fd1b7a">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>飛虎旗 飞虎旗</Q>
<A><i>fēihǔqí</i> N: flying tiger banner</A>
</item>
<item id="29abc1e65bac79416a9edd00404ebf40">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>捲 卷</Q>
<A><i>juǎn</i> V: roll up</A>
</item>
<item id="1450102f1b54a45eabf6244d0017a752">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q></Q>
<A><i>cáng</i> V: hide</A>
</item>
<item id="534f9594e7a583be733e1d83aeec883c">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>中榜</Q>
<A><i>zhòngbǎng</i> VO: one's name is published in the lsit of successful candidates or applicants</A>
</item>
<item id="a88e818184972f538bf840f8417dbb09">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>宋代</Q>
<A><i>sòngdài</i> PN: Song Dynasty</A>
</item>
<item id="725b0a4fbd3b42423ab52387e49ce49a">
<cat>NPCR book 3, lesson 38</cat>
<Q>王安石</Q>
<A><i>wáng ānshí</i> PN: Wang Anshi (statesman and writer of the Song Dynasty)</A>
</item>
</mnemosyne>